Universitatea de Stat « A. Russo » din Bălţi Catedra de filologie franceză Elen
Universitatea de Stat « A. Russo » din Bălţi Catedra de filologie franceză Elena DRAGAN Grammaire théorique de la langue française Cours théorique Bălţi, 2012 2 Cursul a fost discutat şi aprobat spre a fi depus la Biblioteca Ştiinţifică a Universităţii la şedinţa Catedrei de filologie franceză, proces verbal Nr. _7__din__05.03.2012 Recenzenţi : dr., conf. univ. Ivan SMIRNOV lector univ. Lucia BALANICI Grammaire théorique de la langue française, Bălţi, 2012 3 SOMMAIRE I. La grammaire et ses compartiments……………………………………………….5 I. 1. Les types de grammaires………………………………………………………..6 I. 1. 1. Les types de grammaires théoriques………………………………………….6 I. 2. Les méthodes d’étude en grammaire…………………………………………….8 I. 3. Les étapes dans l’évolution de la science grammaticale……………………….10 I. 4. À retenir………………………………………………………………………...14 I. 5. L’assymétrie en grammaire ; approche fonctionnelle. Le centre et la périphérie……………………………………………………………………………15 I. 6. Les unités du niveau de la grammaire………………………………………….17 I. 7. La langue et le langage. Actualisation…………………………………………19 I. 8. La grammaire et d’autres disciplines linguistiques…………………………….20 II. La théorie du mot………………………………………………………………...21 II. 1. Types de mots…………………………………………………………………23 II. 2. Valeurs des mots significatifs…………………………………………………25 III. La théorie des parties du discours……………………………………………….27 III. 1. À retenir………………………………………………………………………35 IV. Le nom (Le substantif)………………………………………………………….37 IV. 1. Nombre du substantif………………………………………………………...38 IV. 2. Genre du substantif…………………………………………………………...39 IV. 3. Détermination du substantif………………………………………………….39 IV. 4. À retenir………………………………………………………………………41 V. L’article…………………………………………………………………………..42 V. 1. L’article défini………………………………………………………………...45 V. 2. L’article indéfini………………………………………………………………46 V. 3. L’article partitif………………………………………………………………..47 V. 4. Absence de l’article…………………………………………………………...47 VI. Le pronom………………………………………………………………………48 VI. 1. Les possessifs et les démonstratifs…………………………………………...50 VII. Le verbe et ses catégories grammaticales……………………………………...52 VII. 1. La catégorie de la voix (Citations des linguistes)…………………………...54 VII. 1. 1. La voix réfléchie………………………………………………………….54 VII. 1. 2. La voix factitive…………………………………………………………..55 VII. 1. 3. La voix passive…………………………………………………………...56 VII. 2. Le mode……………………………………………………………………..57 VII. 2. 1. Le subjonctif……………………………………………………………...58 VII. 2. 1. 1. Problèmes du subjonctif……………………………………………….59 VII. 2. 2. Le conditionnel…………………………………………………………...60 VII. 2. 3. L’impératif………………………………………………………………..61 VII. 2. 4. Problèmes en discussion………………………………………………….61 VII. 2. 5. À retenir…………………………………………………………………..62 VII. 3. Le temps et l’aspect…………………………………………………………63 VII. 4. À retenir……………………………………………………………………..66 4 VIII. L’adverbe……………………………………………………………………..67 VIII. 1. Citations des linguistes……………………………………………………..67 IX. La proposition…………………………………………………………………..70 IX. 1. Citations des linguistes……………………………………………………….70 IX . 2. Principes de classification de la proposition………………………………...73 X. Les termes de la proposition……………………………………………………..76 X. 1. Citations des linguistes………………………………………………………..76 X. 2. L’hiérarchie des termes de la proposition……………………………………..79 XI. L’ordre des mots………………………………………………………………...81 XI. 1. Citations des linguistes……………………………………………………….81 XI. 2. Problèmes en discussion……………………………………………………...83 XI. 3. Positions à retenir…………………………………………………………….84 XI. 3. 1. Particularités et fonctions de l’ordre des mots en français………………...84 XI. 3. 1. 1. Fonction grammaticale de l’ordre des mots…………………………….84 XI. 3. 1. 2. Fonction rythmique de l’ordre des mots………………………………..85 XI. 3. 1. 3. Fonction sémantique de l’ordre des mots………………………………85 XI. 3. 1. 4. Fonction communicative de l’ordre des mots…………………………..85 XI. 3. 1. 5. Fonction de l’organisation sémantique et syntaxique du texte…………86 XI. 3. 1. 6. Fonction stylistique de l’ordre des mots………………………………..86 XII. La phrase complexe……………………………………………………………87 XII. 1. Citations des linguistes……………………………………………………...87 XII. 2. Problèmes en discussion…………………………………………………….89 XII. 3. À retenir……………………………………………………………………..93 XII. Le texte………………………………………………………………………...96 XIII. 1. À retenir…………………………………………………………………….98 XIV. Cours pratique……………………………………………………………….102 XV. Thèmes pour les mémoirs de cours…………………………………………...106 XVI. Évaluation intermédiaire. Examen de cours…………………………………107 XVII. Bibliographie………………………………………………………………..109 XVIII. Évaluation finale. Examen de licence……………………………………...111 XIX. Sources bibliographiques…………………………………………………….112 5 I. LA GRAMMAIRE ET SES COMPARTIMENTS Plan : 1. Définition de la grammaire. 2. Types de grammaires a) Grammaire pratique b) Grammaire théorique 3. Types de grammaires pratiques: descriptive, prescriptive (normative). 4. Types de grammaires théoriques: grammaires sémantiques et grammaire formelles. 5. Les méthodes d’analyse en grammaire. 6. Le principes sémantique – base de toute méthode d’analyse en grammaire. a) La méthode distributionnelle b) La méthode transformationnelle c) La méthode oppositionnelle d) La méthode situationnelle – contextuelle. 7. Différentes étapes dans l’évolution de la grammaire théorique. 8. La notion de forme, valeur, catégorie grammaticale en grammaire, 9. La notion d’assimétrie en grammaire. 10. Les unités de base du niveau de la grammaire. 11. Le corraport de la grammaire avec les autres disciplines linguistiques. Sources à consulter: 1. V.G. Gak « Teoreticescaia grammatica frantuzscogo iazica», I-II p. Morfologhia. M., 1979, Sintaksis. 2. E.A. Referovscaia, A.K. Vassilieva. Essai de grammaire française. Cours théorique. I-II p. Morphologie et syntaxe. Leningrad, 1973. 3. A.N. Stepanova, V.D. Bourla. Cours d’initiation à la grammaire théorique. Minsk, 1986. La grammaire c’est le compartiment de la linguistique qui étudie les lois des changements des mots et les rapports entre eux, formant des énoncés logiques. La grammaire à son tour a deux compartiments: la morphologie et la syntaxe. La morphologie c’est la science qui s’occupe des changements des mots et La syntaxe c’est la science qui étudie les relations des mots dans la phrase. La morphologie étudie les morphèmes grammaticaux et les valeurs grammaticales qu’ils expriment. La syntaxe étudie les questions liées à l’organisation de la phrase, les relations et les fonctions des mots dans la phrase, l’emploi des mots outils, l’ordre des mots, les valeurs exprimées à l’aide des moyens phrastiques. 6 I.1. Les types de grammaires On distingue deux types de grammaires: la grammaire théorique et la grammaire pratique. Le but de la grammaire pratique c’est la présantation des règles de grammaire nécessaires pour l’organisation et la compréhension correcte de l’énoncé. Le but de la grammaire théorique c’est l’explication de ces rêgles d’un certain point de vue dans la théorie linguistique en général. Il y a deux types de grammaires pratiques: a) descriptive et b) prescriptive (normative). La grammaire descriptive se limite à la description des faits du système grammatical de la langue. La grammaire prescriptive (normative) s’occupe spécialement de l’analyse des faits de la langue par rapport à la norme, en remarquant ce qui est correct et ce qui n’est pas correct dans telle ou telle tournure. Un exemple de grammaire normative c’est la grammaire de M. Grevisse ”Le Bon Usage” (10-e éd., 1975), de même les dictionnaires de difficultés grammaticales (Encyclopédie du bon français dans l’usage contemporain, 1972). I.1.1. Les types de grammaires théoriques Les grammaires théoriques se distinguent les unes des autres par ce comment elles interprètent les faits de la langue. Nous allons classifier les grammaires théoriques à partir de la nature du signe linguistique. Les types de grammaires théoriques se distinguent par ce qu’elles prennent comme base. De là on distingue: a) La grammaire formelle (structurale) qui tâche d’expliquer les faits de la langue par les rapports internes, qui s’établissent entre les signes, laissant en ombre la pensée, la réalité du monde envirronnant et la psychologie du sujet parlant. A la grammaire formelle s’oppose la grammaire sémantique, qui tâche d’expliquer les faits de la langue en rapport avec la réalité. On distingue deux types de grammaires sémantiques: a) la grammaire logique (raisonnée) qui souligne la liaison entre les catégories grammaticales et celles logiques (mentales) (notions, concepts). b) La grammaire situationnelle (référentielle) qui part des particularités des faits et des rapports extralinguistiques qui trouvent leur expression dans les formes grammaticales. (J.Dubois, Grammaire structurale du français). Dans le cadre de la grammaire structurale (formelle) on distingue aussi deux types de grammaires: I - la grammaire descriptive qui s’appuie sur la méthode distributionnelle qui a à la base les rapports syntagmatiques entre les éléments de la langue, c’est la grammaire distributive et II – la grammaire transformationnellle qui se base sur les rapports paradigmatiques entre les éléments de la langue. 7 Un autre type de grammaire – c’est la grammaire psychologique. Elle met l’accent sur l’influence de la psychologie collective ou individuelle, sur l’emploi et la compréhension des formes grammaticales. ( G.Galichet “Essai de grammaire psychologique du français). On distingue encore la grammaire active et passive. Les éléments grammaticaux de la langue peuvent être analysés en deux plans: a) l’analyse se fait de la forme vers le contenu, on analyse les valeurs et les fonctions des formes grammaticales. Ce type de recherches s’appelle sémasiogique (par ex. La valeur de l’inversion: elle peut exprimer la question, l’exclamation, la dépendance de la subordonnée par rapport à la principale, différentes valeurs apparaissent à l’interraction des formes grammaticales avec le lexique, l’intonation, le contexte, la situation. b) L’analyse se fait à partir du contenu vers la forme. On analyse les moyens d’expression du tel ou tel sens (valeur). Cette direction s’appelle onomasiologique. Par ex.: les moyens d’expression de la question – l’inversion, l’intonation, les mots interrogatifs (on analyse ici pas seulement les unités du niveau grammatical mais aussi du lexique, de la phonétique (la prosodie). A ces deux directions de recherche correspondent les deux types de grammaires: a) la grammaire passive passive ou la grammaire du décodage (sémasiologique). C’est la grammaire pour l’auditeur ( le récepteur) et b) la grammaire active, celle du codage pour le locuteur (le sujet parlant), cette direction de recherche s’appelle encore onomassiologique. Pour une analyse complète des faits de la langue normalement on devrait réunir les deux directions de recherche (de la forme vers le contenu et du contenu vers la forme). Exemple de grammaire passive c’est la grammaire de Şcerba et de grammaire active – c’est la grammaire de F.Brunot “La pensée et la langue”, P.1965. En critiquant le logisme et le mentalisme excessifs de la grammaire traditionnelle, les représentants de la grammaire formelle tâchent de prouver par exemple que le verbe n’exprime pas toujours l’action ou l’état : le verbe uploads/Management/ grammaire-theorique-dragan-usb.pdf
Documents similaires










-
40
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Dec 23, 2021
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 0.8496MB