31 L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 5 - ANO 2014 - 31 - 45 Katayoon Katoozian

31 L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 5 - ANO 2014 - 31 - 45 Katayoon Katoozian - Une revue d’articles sur les erreurs orthographiques à dominante phonétique: réflexions pour le FLE UNE REVUE D’ARTICLES SUR LES ERREURS ORTHOGRAPHIQUES À DOMINANTE PHONÉTIQUE : RÉFLEXIONS POUR LE FLE Katayoon KATOOZIAN kathy.katoozian@laposte.net Université Azad (Iran) Résumé: Les erreurs d’orthographe française ne se divisent pas seulement en fautes d’usage et fautes de règles. Il existe d’autres types ne relevant pas directement de l’orthographe. Les erreurs orthographiques à dominante phonétique sont parmi ces derniers auxquelles la plupart des typologies des erreurs d’orthographe ont accordé une place particulière. Notre objectif est d’étudier la répartition de ce type d’erreur à travers une revue de quelques recherches en FLM (Français Langue Maternelle) et FLE (Français Langue Étrangère). Cette revue a permis de constater, chez les non francophones, la fréquence élevée de ce type d’erreur dont les causes probables ont été discutées. En tant que solution didactique, nous avons proposé un appui renforcé sur la phonétique/phonologie dans l’enseignement de l’orthographe en FLE. Mots-clés: orthographe française, erreurs orthographiques à dominante phonétique, phonétique/phonologie, Français Langue Maternelle, Français Langue Étrangère Abstract: Orthographical errors in French are not merely divided into lexical errors and grammatical errors as other types not directly related to the orthography exist too. Orthographical errors phonetically-based are among the latter which have a specific place in most methods for classifying French orthographical errors. Our aim is to study the distribution of this particular type of errors by reviewing some investigations in FL1 (French as a First Language) and FL2 (French as a Foreign Language). This review found for non-native speakers of French a high frequency of this type of error for which we have discussed eventual causes. As a didactic solution, we have suggested a special focus on phonetics/phonology in teaching orthography in French as a Foreign Language. Keywords: French orthography, orthographical errors phonetically-based, phonetics/phonology, French as a First Language, French as a Foreign Language 32 L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 5 - ANO 2014 - 31 - 45 Katayoon Katoozian - Une revue d’articles sur les erreurs orthographiques à dominante phonétique: réflexions pour le FLE 1 – Introduction Les erreurs d’orthographe grammaticale (accords en genre et en nombre, conjugaison verbale, etc.) à côté de celles relevant de l’orthographe lexicale (lettres muettes, lettres synonymiques, consonnes doubles, lettres étymologiques, etc.) sont souvent évoquées lorsqu’on demande à un usager de l’orthographe française d’énumérer quelques facettes de ses difficultés et les erreurs les plus fréquentes généralement observées (Katoozian 2013). Une telle doxa semble trouver son origine non seulement dans la conception traditionnelle de l’orthographe française en deux branches de l’orthographe lexicale vs l’orthographe grammaticale mais aussi dans les deux principes de base de tous les systèmes d’écriture qui les rendent mixtes et qui fonctionnent d’une façon compliquée dans l’orthographe du français (Fayol & Jaffré 2008). Le principe phonographique qui assure la correspondance entre les unités phoniques et les unités graphiques de la langue est déjà opaque. L’asymétrie dans les correspondances phonèmes-graphèmes empêche l’orthographe française d’atteindre l’idéal de biunivocité (un graphème peut correspondre à un phonème, à plusieurs phonèmes ou à aucun) (Gak 1962). Le principe sémiographique reliant les unités graphiques aux unités de la langue porteuses de sens est complexe, lui aussi, à cause de l’homophonie, des règles morphosyntaxiques, des relations lexicales entre familles sémantiques, des lettres historiques et étymologiques, etc. Une telle orthographe polyvalente laisse le chemin favorable à l’émergence des erreurs. La classification des erreurs orthographiques en erreurs lexicales et grammaticales est loin de pouvoir englober tous les types : il existe des erreurs qui portent atteinte à l’indépendance du mot écrit (erreurs de segmentation), celles qui concernent la substitution du mot dicté par un autre, etc. Dans cet article il sera question d’un type particulier de ces erreurs qui altère gravement la physionomie sonore du mot écrit. Notre objectif est d’étudier la répartition de ce type d’erreur chez les francophones et les non francophones. À cet effet, nous chercherons tout d’abord à définir les erreurs orthographiques à dominante phonétique. Dans l’étape suivante et dans l’ordre chronologique, nous montrerons l’importance souvent négligée de ce type d’erreur chez les allophones à travers une revue non exhaustive de quelques recherches sur l’étude et l’analyse des erreurs d’orthographe en FLM et FLE. Ensuite les causes probables de ce type d’erreur seront discutées et finalement nous apporterons quelques réflexions didactiques afin de remédier à leur apparition. 2 – Erreurs d’orthographe et erreurs orthographiques à dominante phonétique Les erreurs d’orthographe peuvent être réparties selon qu’elles relèvent des domaines de langue, de lexique et de grammaire (Chervel & Manesse 1989 ; Manesse 33 L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 5 - ANO 2014 - 31 - 45 Katayoon Katoozian - Une revue d’articles sur les erreurs orthographiques à dominante phonétique: réflexions pour le FLE et al. 2007 ; Katoozian 2013). Les deux derniers domaines sont assez connus, comme déjà mentionné, des usagers de l’orthographe française. Mais le premier, hors catégorie, passe souvent inaperçu aux yeux de ces mêmes usagers. C’est un domaine qui précède la phase orthographique proprement dite. Sont classées dans cette catégorie, les erreurs concernant les mots coupés, segmentés, regroupés par erreur, oubliés, remplacés par un autre terme que celui du mot dicté (dans la situation contraignante d’exercice orthographique), etc. Un autre type des erreurs de cette catégorie est l’erreur orthographique à dominante phonétique considérée comme erreur préorthographique1 d’ordre oral qui ne dépend pas de l’orthographe si paradoxal que cela puisse paraitre : elle correspond au domaine de la langue. Ces erreurs relèvent d’ « un travail sur l’audition et l’articulation » et la correction phonétique est ici nécessaire (Cogis 2005 : 17-18). En effet, au moment de la correction d’une copie de dictée, il faut tout d’abord être assuré, entre autres, de la « compréhension des bases phoniques de la part du sujet scripteur et ensuite classer les erreurs comme particulièrement graphiques » (Catach et al. 2008 : 281). Ces erreurs orthographiques à dominante phonétique concernent, précisément parlant, l’omission ou l’adjonction de lettres/syllabes (*regrette2/regret), la confusion des consonnes (*ponde/bon), des voyelles (*lecataire/locataire) ou encore l’adjonction d’un accent (aigu ou grave) avec incidence phonique (accent placé sur une lettre dépourvue d’accent dans la forme normée et inaccentuable au risque d’être altérée phonétiquement : *démende/demande). Autrement dit, les erreurs orthographiques à dominante phonétique rendent la sonorité du mot écrit différente de celle du mot dicté. Le mot parait être inconnu du scripteur « qui tente d’en restituer les sons qu’il semble percevoir pour la première fois » (Manesse et al. 2007 : 73). De la typologie traditionnelle qui distingue les trois groupes d’erreurs de phonétique, erreurs graphiques et erreurs de règles à la typologie linguistique subtilement codifiée de l’équipe HESO3 du CNRS en passant par la typologie didactique de Chervel & Manesse (1989), une catégorie est consacrée aux erreurs orthographiques à dominante phonétique mais avec des appellations parfois différentes4 : fautes antiphonétiques (Simon 1924) , fautes non phonétiques (Lambert 1947), fautes de phonétique (Simon 1954), fautes lexicales/absolues/orales (Debyser et al. 1967), fautes de perception ou fautes d’oreille (Ters 1973), erreurs où on ne retrouve pas les signifiants acoustiques du français (Laisné & Pintiaux 1975), erreurs au plan phonétique (Bartout et al. 1977), erreurs à dominante phonético-phonologique (identification des phonèmes) (Rey-von Allmen 1982), fautes pathologiques graves ou fautes perceptives (Girolami-Boulinier 1984), aberration dans la représentation des sons (Chervel & Manesse 1989), erreurs lexicales portant sur les monèmes ou les synthèmes lexicaux qui correspondent à la substitution d’un graphème par un autre graphème avec altération de la valeur 1 Cette catégorie est nommée différemment dans les typologies existantes pour la classification des erreurs d’orthographe : complément à 100 (Simon 1954), problèmes particuliers (Bartout et al. 1977), erreurs hors système (Honvault & Jaffré 1978). 2 Les graphies erronées seront désormais précédées d’astérisque et suivies de la forme correcte. 3 Histoire des Écritures et des Systèmes d’Orthographe 4 Cette liste suivante n’est pas exhaustive. 34 L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 5 - ANO 2014 - 31 - 45 Katayoon Katoozian - Une revue d’articles sur les erreurs orthographiques à dominante phonétique: réflexions pour le FLE phonique (Feuillard 1993), erreurs à dominante phonogrammique altérant la valeur phonique (Buridant 1994), erreurs à dominante extragraphique (Catach et al. 2008). Souvent, les erreurs orthographiques à dominante phonétique sont confondues avec les erreurs phonographiques. La distinction de ces deux types, essentielle, est également effectuée par certaines typologies entre les erreurs à dominante phonétique et les erreurs à dominante phonogrammique (Gey 1987) ; entre les erreurs phonétiques et les erreurs graphiques (Cogis 2005). Le premier type relève d’une étape préorthographique tandis que le second est une erreur purement orthographique de type lexical qui altère également la valeur phonique du mot. Ce qui constitue donc la ligne de démarcation entre ces deux c’est ce constat que, malgré uploads/Philosophie/ article2014erreurs-orthographiques-a-dominante-phonetique.pdf

  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager