LE GROUPE NOMINAL 1. La détermination est une opération qui situe le référent a
LE GROUPE NOMINAL 1. La détermination est une opération qui situe le référent actuel, visé dans le discours ou extensité, par rapport au pouvoir référentiel ou extension. 2. La détermination s'exprime à l'aide de deux types d'éléments linguistiques: a. un déterminant combiné à un nom b. un pronom Les pronoms constituent les formes autonomes des déterminants. 3. Il y a plusieurs classes de déterminants: a. articles: un, le, ce,... b. adjectifs: certains, chaque, vingt... c. adverbes: peu de, bien des... d. noms/groupes nominaux: bon nombre de, une pincée de,... 4. La saisie du référent lors de l'opération de détermination peut se faire de manière interne ou externe. Ces saisies concernent la manière dont il est tenu compte de la structure interne du pouvoir référentiel lors du passage de celui-ci à la référence actuelle. a. La saisie interne situe le référent actuel par rapport au pouvoir référentiel; la structure de celui-ci est prise en considération. • le groupe évoque la quantité d'individus -il présuppose donc un pouvoir référentiel comptable et divisible (pluriel) - un pain, deux pains • -le groupe présuppose une représentation massive et divisible du pouvoir référentiel - du pain Quand la référence se fait par saisie interne, la relation entre le référent visé et le pouvoir référentiel est indiquée. Ceci peut se faire selon trois modes fondamentaux: • mode quantitatif: la quantité de référents par rapport au pouvoir référentiel est donnée • mode qualitatif: l'existence d'une distinction qualitative situant le référent dans le pouvoir référentiel est posée • mode individualisant: un individu est posé sur la base d'une combinaison de distinctions qualitatives et quantitatives Tous ces modes supposent une forme de particularisation. b. La saisie externe situe le référent comme réalisation du pouvoir référentiel dans l'univers du discours. L'acte de référence menant à la mise en place du référent notoire ne fait donc pas appel aux informations relatives à la structure interne du pouvoir référentiel, mais tient seulement compte des informations fournies par la compréhension et l'interaction des données que fournissent la situation et le contexte. 1 La désignation du référent comme réalisation de la compréhension et du pouvoir référentiel dans l'univers du discours peut être due au fait que l'unité lexicale est: • dénominative: l'unité lexicale, p.ex. un nom propre, comporte comme instruction de sens qu'elle est attachée de manière stricte ou rigide à un référent particulier unique dont elle est le nom • indexicale: l'unité linguistique, p.ex. le pronom moi, comporte comme instruction de sens qu'elle pointe vers le locuteur • descriptive: l'unité lexicale, un groupe nominal défini, décrit les caractéristiques du référent unique visé L'absence de déterminant La plupart des noms communs fonctionnent dans le cadre du groupe nominal; ils sont dans ce cas précédés d'un déterminant. --- On observe cependant un certain nombre d'usages dans lesquels le nom n'entre pas dans un groupe nominal et dans lesquels il ne participe généralement pas à un acte de référenciation. Dans ce cas, le nom n'est pas accompagné d'un déterminant. On peut distinguer différents cas. Le nom commun se rapproche du nom propre 1. La parenté entre le nom commun en saisie externe et le nom propre apparaît dans certaines circonstances où un nom commun s'emploie sans déterminant avec un effet dénominatif, ce qui est le cas des noms utilisés en mention: - Armoire est un nom féminin. 2. L'absence de déterminant peut en outre avoir un effet de désignation définie avec un nom commun dans certaines circonstances syntaxiques particulières. Il s'agit notamment des termes d'adresse et des apostrophes, où le nom commun peut être rapproché des noms propres: - Françaises, Français,... - Amis qui m'écoutez,... - Cher oncle (Gérard),... 3. Certains noms qui servent ordinairement de terme d'adresse s'emploient également sans déterminant dans d'autres contextes: - papa, maman 4. On notera que les déterminants définis peuvent apparaître dans les mêmes conditions qu'avec un nom propre, en particulier le possessif: - Mes chers amis. - Au revoir, les enfants. Effet de généralisation 2 L'absence de déterminant provoque une globalisation avec un effet de généralisation ou de virtualisation; l'utilisation d'un déterminant aurait pour effet de particulariser et d'individualiser les composantes du groupe complexe. On note l'absence de déterminant dans les cas suivants: 1. Dans des énumérations et des coordinations, et en particulier lorsque les termes rapprochés évoquent un ensemble à partir des pôles ou des constituants typiques: - Théâtres et cinémas ferment à minuit. - Professeurs et étudiants manifestent contre le nouveau projet de loi. - Hommes, femmes et enfants pleuraient. 2. L'absence de déterminant appartient plutôt au registre soigné ou aux formules plus ou moins figées: - Il a femme et enfants. - Il remue ciel et terre. 3. Dans les coordinations avec ni: - Il a ni père, ni mère. 4. Avec la préposition entre, où il faut aussi tenir compte du sens: a. dans l'interprétation "en compagnie de", la préposition est suivie d'un nom au pluriel sans déterminant: dîner entre amis, être entre étudiants, se parler entre femmes, boire entre hommes b. dans les autres interprétations, l'absence de déterminant est favorisée par la coordination: - Nous touchons ici à une zone de transition entre lumière et ténèbres. 5. Dans un usage assez rare et appartenant à la langue soutenue, où le sujet apparaît sans déterminant dans des phrases qui expriment une exclusion (marquée par jamais) ou une quasi- exclusion (avec rarement): - Jamais homme n'entra dans cette enceinte sacrée. - Rarement rencontre au sommet fut si mal préparée. La phrase est nécessairement au passé simple et elle commence par le marqueur de l'exclusion. Unités lexicales composées 1. Si des noms sans déterminant apparaissent couramment à l'intérieur de compositions (en particulier du type verbe + nom), le phénomène est plus significatif encore pour les verbes composés ou locutions verbales, dans lesquelles verbe et nom sont moins liés. 2. Dans un certain nombre de cas, le nom peut être modifié par: a. un adjectif de degré (p.ex. grand): - Cela me fait grand plaisir. b. un adverbe de degré (p.ex. très): - Si tu as très/fort faim, on va manger tout de suite. 3. La locution peut se briser par l'adjonction au nom d'adjoints particularisants. Dans ce cas, un déterminant apparaît, généralement un ou l’article défini: - Il avait conscience de ses faiblesses. - Il avait une conscience aiguë de ses faiblesses. - Il avait la confiance la plus totale en son voisin. • AVOIR 3 besoin, peur, tort, (ne pas avoir) crainte/horreur, recours, confiance en, pitié, accès, droit à, idée, scrupule, envie, raison, bon/mauvais caractère, foi, intérêt, souvenir, faim, soif, charge, force, bonne/mauvaise mine, tendance, froid, soin, conscience, goût, peine ("ne pas arriver à"), trait, honte, sommeil, cours, hâte, bon pied bon oeil, vent de • DONNER Asile, avis, cours, matière, prise, satisfaction, audience, confiance, lieu, ordre, raison, tort • FAIRE Accueil, défaut, face, irruption, part à X de Y, rage, amitié, défense, faillite, justice, peine, ricochet, appel, dépense, (long) feu, machine arrière, peur, silence, attention, diète, fortune, masse, pièce, suite, banqueroute, difficulté, front, métier, pitié, surface, choix, don, grâce, merveille, place, tache, (grand) cas, eau, halte, (triste) mine, plaisir, tort, assez de/peu de cas de, écho, honte, mystère, pression, usage, cause commune, effort, honneur, naufrage, preuve de, violence, confiance, envie, (se faire) illusion, obstacle, problème, coup double, erreur, bonne/mauvaise impression, offre, profession + formules impersonnelles relatives au temps (conditions naturelles cycliques): il fait jour, nuit, clair de lune, soleil,... Les conditions météorologiques s'expriment par des expressions avec un déterminant partitif: il fait du verglas, du brouillard, du soleil,... • PARLER Affaires, boutique, chiffons, métier + noms de langues (langue maternelle ou celles qu'on maîtrise bien) et les noms des domaines du savoir: parler français, parler mathématiques • PERDRE Connaissance, courage, haleine, patience, pied • PORTER Bonheur, chance, envie, malheur, ordre, plainte • PRENDRE Barre, fait et cause pour, haleine, parti, plaisir, vilaine, connaissance, femme, jour, patience Possession, tournure, conscience, feu, note, pension, prétexte, corps, fin, occasion, peur, racine, date, garde, part, pitié, soin 4 • RENDRE Compte, grâce, hommage, justice, service, visite, confiance, gorge, honneur, raison, témoignage • REPRENDRE Connaissance, contact, courage, haleine, souffle • TENIR Compte, grande place, salon, ouverte, parole, rigueur, table, tête • AUTRES VERBES baisser pavillon, élire domicile, lâcher pied/prise, mettre chapeau bas/fin/ordre/pied à terre, recevoir forme, chercher fortune/noise/querelle, entendre raillerie/raison/malice laisser pleine liberté, plier bagage, redonner vie, crier grâce, fermer boutique, livrer bataille/passage, prêter (grande) attention, souffler mot, demander pardon fournir (ample) matière, menacer ruine, promettre monts et merveilles, voir malice devoir obéissance, garder bonne conscience/rancune, mériter attention/examen/réflexion rebrousser chemin, n'y voir goutte Certaines locutions verbales se construisent selon le modèle article + nom ou admettent tant la présence que l'absence d'article: a. avec article défini avoir l'air de, se faire des illusions, hocher la tête, mettre la table, prendre le café/l'air/la fuite ne pas avoir le sou, feindre l'intérêt, jeter l'ancre/le masque, perdre la face, souhaiter le bonsoir/la bienvenue , donner l'alerte, fermer l'oeil, lever l'ancre/l'audience/les bras au ciel/le camp/le coude/le siège, porter le deuil, vivre au jour le jour b. avec ou sans déterminant faire (la) grève Certaines uploads/Politique/ livre-de-grammaire-tres-utile.pdf
Documents similaires
-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jul 27, 2021
- Catégorie Politics / Politiq...
- Langue French
- Taille du fichier 0.5231MB