Antenne : SOA MIANI Pierre La tradition du yoga Année : 2019 1/27 La tradition

Antenne : SOA MIANI Pierre La tradition du yoga Année : 2019 1/27 La tradition du yoga SOMMAIRE Avant-propos 1 Sommaire 2 Introduction 3 I - La tradition du yoga 1.1 Définition de la tradition 4 1.2 La mémoire du yoga 1.2.1 La transmission orale 4 1.2.2 Les textes 1.2.2a La shruti 4 1.2.2b La smriti 5-6 1.3 L’éthique de la tradition 7-8 II – La tradition en application 2.1 Les formes traditionnelles du yoga 9 2.2 Le symbolisme 9-10 2.3 La connaissance de soi 11 2.4 La transmission et l'enseignement 12 2.5 Le yoga traditionnel selon Sri MAHESH 2.5a Historique 13 2.5b Spécificité de l’enseignement de Sri MAHESH 14-15 III – L'actualisation de la tradition du yoga 3.1 L'évolution de la pratique du yoga - le symbole aujourd’hui 16 3.2 La diffusion du yoga 3.2a Les maîtres historiques 17 3.2b Les moyens actuels de la diffusion 18 3.3 Le rôle et la place du yoga 3.3a Entre marchandisation et développement personnel 19 3.3b Insertion dans une société interconnectée 20 IV – Les perspectives d’avenir 4.1 Le yoga hors de l’Inde 4.1a Un nouveau questionnement 20 4.1b Un héritage 21 4.1c Des défis à relever 21 4.1d Une adaptation exemplaire 22 4.2 Mon approche du yoga 22 4.2a La transmission 22 4.2b Mon parcours 23-24 Conclusion 25-26 Bibliographie 27 2/27 INTRODUCTION «Le yoga est le fruit de la pensée de PATANJALI» écrivait Sri Mahesh dans son éditorial de «Yoga et Vie» de mars 2001. Cette pensée, qui définit ainsi le raja-yoga, passera à la postérité grâce au traité intitulé les «Yoga-Sûtra de Patañjali », référence la plus connue du yoga. Synthèse d’une tradition pré-existante, les Yoga-Sûtra de Patanjali, de par leur procédé d’écriture concis, les aphorismes, ont offert des possibilités d’interprétation aux commentateurs du texte qui ont apporté leur propre éclairage, Vyasa étant le premier d’entre eux. Ainsi, les Yoga Sutra de Patanjali participent-ils d’une tradition qui ne cesse de s’enrichir de nouveaux apports, tradition enracinée dans l’oralité puis relayée dans un corpus de textes où ils prennent une place particulière dans la mesure où ils codifient la pratique du Hatha Yoga. Nous envisagerons le procédé souvent employé du symbolisme qui sert à décrire et fixer dans notre imaginaire les idées phares et les notions abstraites. Ce symbolisme apparaît alors comme un véritable langage universel en ce qu’il s’adresse aussi à des non initiés. De la connaissance de soi à la connaissance universelle, les textes traditionnels jouent le rôle crucial de transmetteur, tant il est vrai que pour qu’une tradition reste vivante et pérenne, elle doit être transmise. Pour limiter au maximum tous les dévoiements, ils doivent en rester à la fois l’ancrage et le pivot de diffusion, permettant aux maîtres reconnus qui ont une audience élargie, d’apporter leur coloration personnelle, ce qui donnera dans certains cas naissance à des lignées. La diffusion hors de l’Inde, notamment en occident a nécessité l’adaptation de la tradition pour mieux faire connaître la philosophie du yoga tout en renforçant de facto la nécessité d’un recours récurrent aux sources pour éviter les erreurs d’interprétation. L’évolution de la pratique du yoga et sa transmission, rigoureusement délimitées par cette éthique d’interrogation des sources met en lumière le rôle central du binôme maître/disciple devenu professeur/élève. Pour sa part, dans son éditorial, Sri Mahesh met Patanjali en perspective entre tradition d’une part et adaptation d’autre part, pour décrire le yoga comme « une porte ouverte sur le monde de la vérité et de l’expérience». 3/27 I - La tradition du yoga 1.1 Définition de la tradition : Concernant son éthymologie, le mot tradition vient du latin traditio = action de transmettre, issu lui-même du verbe tradere = livrer. Sa définition, dans le dictionnaire «Larousse» nous indique qu’il s’agit de: «Ensemble de légendes, de faits, de doctrines, d'opinions, de coutumes, d'usages, transmis oralement sur un long espace de temps.Transmission orale, parfois par écrit des faits ou des doctrines religieuses.Manière d'agir ou de penser transmise depuis des générations à l'intérieur d'un groupe.» La tradition désigne ainsi la transmission continue d'un contenu culturel à travers l'histoire 1.2 Les fondements et l’établissement de la mémoire du yoga: De la définition précédente de la tradition, il ressort clairement que ce qui doit être transmis doit être conservé dans une mémoire; nous allons envisager quel est ce mode de conservation et comment ont été établis les fondements de la mémoire du yoga. 1.2.1 Aux origines, la transmission orale: Dans le domaine du yoga, dès ses origines qui historiquement sembleraient remonter bien avant le IV° millénaire avant JC il s’agit de la transmission du contenu de la vérité (satya) révélée aux premiers sages indiens, les rishis. Ainsi, les savoirs ont-ils été délivrés et diffusés oralement au travers d’une très longue chaîne de maître à élève, sans interruption, ce que l’on appelle : « guru shishya parampara ». On peut dire à ce stade que la mémoire physique, physiologique des hommes était mobilisée, voire était même vitale pour que le fil de la pensée ne soit pas rompu. 1.2.2 Les textes: 1.2.2a La shruti Avec l’écriture apparaissent des textes qui sont un relais efficace de transmission pour les héritiers spirituels des rishis. Ce sont ces textes qui à l’heure actuelle font référence et constituent le corpus matériel sur lequel se fonde la transmission du yoga et donc la tradition du yoga. Ces textes dits «révélés» constituent ce que l’on nomme la shruti. Ainsi prend forme le VEDA, qui se décline en quatre parties comme suit : - Le Rig Veda, le plus ancien et le plus important, c’est le Véda des strophes ou sagesse des vers, réservé aux Brahmanes, (environ -1400 av. JC). - Le Yajur Veda, veda des formules rituelles ou de sagesse, des sacrifices, des offrandes, liturgie sous forme de versets destinée aux prêtres ou officiants. - Le Sâma Veda, veda des mélodies, la sagesse du chant liturgique sous forme de versets, également destiné aux prêtres ou officiants. - L’Atharva Veda, Veda des rituels, comportant 20 livres de prières (demandes de guérison, prospérité, amour, longue vie). 4/27 Ces 4 Védas sont eux-mêmes divisés en 4 autres textes écrits en prose : - Les Samhitas, ouvrages dont découlent les textes suivants. Le plus important est le Rigveda Samhita , un ensemble lithurgique qui regroupe prières et rites applicables par des prêtres. - Les Brahmanas, proposent des commentaires en prose de rituels qui mettent le sacrifice au centre du fonctionnement de l’univers. - Les Aranyakas, traités forestiers qui expliquent les relations entre le sacrifice, le cosmos et l’homme. - Les Upanishads, traités philosophiques et poétiques de sagesse pratique. A partir du VII° siècle avant JC, naissent dix Upanishads majeures suivies du XIV° siècle au XVIII° siècle après JC par 98 Upanishads. Une vingtaine approximativement d’Upanishads sont consacrées au yoga et appartiennent au groupe des Upanishads du yoga, selon Jean Varenne ; elles prescrivent l’étude préliminaire du Veda puis son dépassement par l’apprentissage d’une science jugée plus haute : le Yoga. Le groupe comprenant les Brahmanas, les 108 Upanishads et la Bhagavad Gita forment ce que l’on nomme le triple canon du Védanta. Le védanta est aussi le nom donné à la période historique durant laquelle sont écrits tous ces textes. 1.2.2b La smriti Sous cette appellation sont regroupés tous les autres textes tels que: - Les deux grandes épopées: la première, le Mahabarata (vers le IV° siècle av JC) dont fait partie la Bhagavad Gita puis la seconde, le Ramayana (vers le VII° siècle av JC). - Le Samkhya Karika Le SAMKHYA, dont le texte référence est le Samkhya Karika d’Ishvara Krishna, établit les principes sur lesquels le YOGA fonde sa pratique et sa doctrine en faisant appel à diverses notions comme la cosmologie, la psychologie et la théorie du salut. Samkhya et yoga sont tenus pour être les deux plus anciens enseignements et sont considérés comme les deux aspects, l’un théorique et l’autre pratique, d’une même doctrine. D’une part, le Samkhya se pose comme étant un système philosophique complet qui se suffit à lui-même. Il définit 25 principes, dont entre autres, le Purusha et la Prakriti en qui sont différenciés les trois Gunas (Raja,Sattva,Tamas) cause de la manifestation et de la matière qui contient l’énergie. D’autre part, le yoga se propose d’extraire cette énergie de la matière. Samkhya et yoga sont donc complémentaires, ce qu’affirme péremptoirement la Bhagavad-Gita (III, 5,6): «Les ignorants parlent du Samkhya et du Yoga séparément (comme de deux voies différentes) mais non les gens instruits qui, s’attachant à l’un, connaissent également le fruit des deux».1 5/27 1 « Les voies du yoga » - Tara Michaël – chap II,p 33 ; editions POINTS 2011 - Les Yoga-Sûtra de PATAÑJALI : Les Yoga-Sutra de PATAÑJALI sont consignés dans un ouvrage écrit dans une période entre le I° siècle avant et le I° siècle après JC. Une imprécision existe, s’agit-il d’une école de pensée ou d’un auteur unique, liée au manque d'informations sur la datation de ces écrits. L'existence d'un grammairien nommé PATANJALI entretient la confusion avec une succession d'auteurs se complétant les uploads/Societe et culture/ la-tradition-du-yoga-publi.pdf

  • 76
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager