Projet de recherche mené dans le cadre du premier programme d’activités à moyen
Projet de recherche mené dans le cadre du premier programme d’activités à moyen terme du CELV (2000-2003) Médiation culturelle et didactique des langues Coordination: Geneviève Zarate, Institut National des Langues et Civilisations Orientales Membres de l’équipe: Aline Gohard-Radenkovic, Université de Fribourg Denise Lussier, Université McGill Hermine Penz, Université de Graz Centre européen pour les langues vivantes Editions du Conseil de l’Europe Edition anglaise: Cultural mediation in language learning and teaching ISBN 92-871-5259-4 Tous droits réservés. Aucun extrait de cette publication ne peut être reproduit, enregistré ou transmis, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit – électronique (CD-Rom, Internet, etc.), mécanique, photocopie, enregistrement ou tout autre manière – sans l’autorisation préalable écrite de la Division des éditions, Direction de la communication et de la recherche (Conseil de l’Europe, F-67075 Strasbourg cedex ou publishing@coe.int). Les vues exprimées dans cet ouvrage ne doivent pas être considérées comme reflétant la position des gouvernements, du Comité des Ministres ou du Secrétaire Général du Conseil de l’Europe. Couverture: Gross Werbeagentur, Graz Mise en page: Stenner + Kordik, Graz Traduction: Austria Sprachendienst, Vienne Imprimerie: Bachernegg, Kapfenberg Editions du Conseil de l’Europe F-67075 Strasbourg cedex ISBN 92-871-5260-8 © Conseil de l’Europe, septembre 2003 3 Sommaire Avant-propos 11 Chapitre 1: La mise en place d’un projet de recherche européen Aline Gohard-Radenkovic, Denise Lussier, Hermine Penz, Geneviève Zarate 13 1. Communication interculturelle et didactique des langues comme champ de recherche 13 1.1. Communication interculturelle et représentations de l’étranger 13 1.2. Communication interculturelle et identités 13 1.3. Communication interculturelle et médiation. Une contribution au Cadre européen commun de référence pour les langues 14 2. D’un questionnement politique à un projet de recherche 14 2.1. Les questionnements du politique 15 2.2. Un premier projet révisé 16 2.3. Un projet de recherche en réponse à ces questionnements 17 3. Environnement géopolitique complexe et construction d’un espace pluridisciplinaire 18 3.1. L’environnement géopolitique au niveau des participants 18 3.2. L’environnement géopolitique au niveau de l’équipe 19 3.3. La définition d’une palette disciplinaire 20 3.4. Les entrées disciplinaires représentées au sein de l’équipe 21 4. Le projet comme dispositif de recherche 23 4.1. Le champ didactique couvert 23 4.2. La mise en place d’une culture de recherche plurinationale 23 4.3. La mise en place d’une culture commune de recherche 24 4.4. Le dispositif de recherche 26 4.5. L’évolution du dispositif de recherche 27 Chapitre 2: Champs et méthodologies de référence Aline Gohard-Radenkovic, Denise Lussier, Hermine Penz, Geneviève Zarate 29 1. Les disciplines impliquées dans l’étude de la médiation culturelle 29 1.1. Psycholinguistique et psychosociologie 29 1.2. Sociolinguistique, pragmatique, analyse du discours 31 4 1.3. Anthropologie culturelle et anthropologie de la communication 35 1.4. Sociologie de l’altérité 37 2. Méthodes de recherche 39 2.1. Le questionnaire 40 2.2. Les entretiens semi-directifs 43 2.3. Le film ethnographique 46 2.4. L'observation participante 47 2.5. L’approche biographique 49 3. En quoi ces outils contribuent-ils à l’étude de la médiation culturelle? 51 3.1. L’analyse des interactions verbales et non verbales 51 3.2. La mise au jour des représentations culturelles 55 3.3. Pluralité identitaire et médiation 60 Chapitre 3: La sensibilisation culturelle dans les programmes d’études et le matériel d’enseignement Ekaterina Babamova (coordinatrice du chapitre), Meta Grosman, Anthony Licari, Anica Pervan 63 1. Motifs de la recherche 63 1.1. But visé et questions à étudier 63 1.2. Les objectifs spécifiques 64 1.3. Limites attendues 64 2. Type de recherche 65 2.1 Variété des approches descriptives et empiriques 65 3. Méthode de l’étude 66 3.1. Conception de l’étude 66 3.2. Types d’instruments 66 3.3. Echantillonnage et conditions de la collecte des données dans «l’ex-République yougoslave de Macédoine», en Croatie, à Malte et en Slovénie 69 4. Présentation des données issues de l’étude des programmes, des questionnaires et des manuels dans «l’ex-République yougoslave de Macédoine», en Croatie, à Malte et en Slovénie 72 4.1. «L’ex-République yougoslave de Macédoine» 72 4.2. Croatie 82 4.3. Malte 86 5 4.4. Slovénie 93 5. Analyse et interprétation des données 103 5.1. Analyse et interprétation des programmes de «l’ex-République yougoslave de Macédoine», de Croatie, de Malte et de la Slovénie 103 5.2. Compétences des enseignants en tant que médiateurs culturels (sur la base des réponses aux questionnaires) 104 5.3. Les manuels et les représentations culturelles 105 5.4. Conclusions et recommandations 108 Chapitre 4: L’empathie comme élément de la médiation culturelle Kira Iriskhanova, Christoph Röcklinsberg, Olga Ozolina, Ioana Anamaria Zaharia 109 1. Choix du sujet 109 2. Vers une définition de travail de l’empathie comme perspective de médiation culturelle 112 2.1. La notion d’empathie dans diverses disciplines 112 2.2. L’empathie comme composante de la compétence culturelle 115 2.3. Approche conceptuelle de l’empathie 115 2.4. Empathie ou sympathie 117 3. Mécanismes discursifs empathiques 118 3.1. Construction de l’empathie dans la communication en classe de langue 119 3.1.1. La communication en classe comme type institutionnel de discours 120 3.2. Trois types de changement de perspective de l’empathie 122 3.2.1. Un changement du rapport de rôles 122 3.2.2. Un changement de réaction 123 3.2.3 Un changement lié aux normes culturelles d’une autre langue 123 3.2.4. Trois types d’empathie 124 3.3 Fonctions discursives de l’empathie dans la communication en classe 124 3.3.1. Encouragement 124 3.3.2. Excuse 124 3.3.3. Expression de désapprobation, évitement de conflits 125 3.3.4. Vérification de la compréhension des élèves 125 3.3.5. Correction des erreurs des élèves 125 3.3.6. Témoignage d’intérêt 125 6 3.3.7. Critique 126 3.4. Mécanismes non verbaux de l’empathie dans la communication en classe 126 3.5. Construction de l’empathie dans la communication au quotidien 128 3.5.1 Stratégies de construction de l’empathie d’une convivialité du consensus dans une conversation de dîner entre étudiants suédois 128 3.5.2 Stratégies de construction de l’empathie d’une convivialité de la dissension dans une conversation de dîner entre étudiants allemands 134 4. Conclusions 140 Chapitre 5: L’hospitalité dans la formation interculturelle des enseignants Weronika Wilczynska, Libuse Liskova, Sigurbjörg Eđvarđsdóttir, Heike Speitz 143 0. Répondre aux besoins des formateurs 143 1. Approche didactique générale 144 2. L’hospitalité en tant que modèle culturel 146 2.1. L’état des recherches 146 2.2. Le sens à donner à l’hospitalité 146 2.3. La variation intraculturelle des modèles 147 2.4. Principales catégories d’analyse 148 2.5. L’apprenant étranger en situation interculturelle d’hospitalité 149 3. L’hospitalité comme objet de recherche en didactique des langues 149 3.1. Les enjeux de l’hospitalité 150 3.2. Aspects sensibles du point de vue de leur caractère symbolique/conventionnel 150 3.3. Tenir compte de la variation intraculturelle 152 4. Rapport de recherche 152 4.1. Questions étudiées 152 4.2. Procédure de recherche 153 4.3. Analyse et discussion des résultats 156 4.4. Résultats quantitatifs pour les domaines sélectionnés 158 5. Suggestions pédagogiques 161 6. Conclusion 162 7 Chapitre 6: Représentations du concept d’altérité dans la publicité et médiation culturelle Christina Gautheron-Boutchatsky et Marie-Christine Kok Escalle (rédactrices), Georges Androulakis et Karl Rieder 165 1. La réception des documents publicitaires porteurs d’une image de l’Autre 165 1.1. Culture, représentation de l’Autre et altérité: définitions 166 1.2. La démarche expérimentale: corpus et enquêtes 168 2. Lectures d’images publicitaires 173 2.1. Mélange des références culturelles: un exemple 173 2.2. Brouillage des images de soi et de l’autre 175 2.3. Publicité, culture et altérité 178 3. Usage du document publicitaire dans la médiation en classe de langue 181 3.1. La médiation: concept et principes 181 3.2. La tâche de l’enseignant-médiateur: rendre intelligibles les ruptures de sens 182 Chapitre 7: Les représentations des Autres et des autres cultures dans le contexte de la formation initiale et continue des enseignants Denise Lussier, Réjean Auger, Viera Urbanicová, Marcella Armengol, María Paz de la Serna, Maria Conception de Miguel 191 1. Contexte de la recherche 191 2. Démarche dans la conduite de la recherche 192 2.1. En première instance, l’obligation de bien cerner les problématiques que l’équipe de recherche entend explorer 192 2.2. En deuxième lieu, l’obligation de bien cerner les questions de recherche 196 2.3. En troisième lieu, l’élaboration du cadre conceptuel de la recherche 197 2.4. En quatrième lieu, l’élaboration du cadre opérationnel comprenant les diverses étapes de la méthodologie de la recherche 199 2.4.1. La planification 201 2.4.2. L’élaboration des questions pour le questionnaire écrit et mise en forme de la version finale 201 2.4.3. L’administration par chacun des pays du questionnaire écrit 202 3. L’analyse métrologique 204 8 4. L’analyse et la description des résultats 205 5. L’interprétation globale des résultats 219 6. Conclusion générale 220 Chapitre 8: La médiation culturelle en didactique des langues comme processus Aline Gohard-Radenkovic, Denise Lussier, Hermine Penz, Geneviève Zarate 225 1. Objectifs et résultats de la recherche 225 1.1. Brève synthèse des objets de recherche 225 1.1.1. Finalité, objectifs et retombées attendues 225 1.1.2. Objets d’études de chacun des sous-groupes de recherche 226 1.2. Vers un élargissement de la définition de la médiation culturelle (Objectif 1) 228 1.2.1. La médiation dans d’autres champs disciplinaires et professionnels 229 1.2.2. Définitions données à l’issue du projet 229 1.2.3. Retombées dans le champ didactique 230 2. La formation à la recherche par la recherche: un double processus réflexif (Objectif 2) 230 2.1. Le projet de recherche comme processus de co-construction conceptuelle et méthodologique uploads/Societe et culture/ zarate-mediation-culturelle-et-didactique-des-langues.pdf
Documents similaires










-
43
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 03, 2022
- Catégorie Society and Cultur...
- Langue French
- Taille du fichier 6.3780MB