Jean delisle lenseignement pratique de la traduct

See discussions stats and author pro ?les for this publication at https www researchgate net publication Jean Delisle L ? enseignement pratique de la traduction Article June DOI tran- - CITATIONS author Eiben Ileana Neli West University of Timisoara PUBLICATIONS CITATION SEE PROFILE READS Some of the authors of this publication are also working on these related projects ITRO Istoria traducerii ? n limba rom? n ? View project Translation studies in Romania View project All content following this page was uploaded by Eiben Ileana Neli on April The user has requested enhancement of the downloaded ?le CTranslationes Volume DOI tran- - Références bibliographiques Berman Antoine L'Épreuve de l'étranger Culture et traduction dans l'Allemagne romantique Paris Gallimard Cioran Emil Aveux et anathèmes Paris Gallimard Ladmiral Jean-René Dichotomies traductologiques ? In La Linguistique vol fas - Ladmiral Jean-René Un triangle traductologique ? In Translationes - Georgiana LUNGU-BADEA Jean Delisle L ? enseignement pratique de la traduction École de Traducteurs et d ? Interprètes de Beyrouth Beyrouth Ottawa Les Presses de l ? Université d ? Ottawa coll Sources-Cibles ? pages ISBN - - - Dans ses recherches scienti ?ques tout en s ? intéressant sans rel? che à la théorie et à l ? histoire de la traduction Jean Delisle a donné la préférence aux constructions théoriques pouvant trouver une application pratique ? et a mis l ? accent sur les aspects méthodologiques de la traduction en tant que pratique professionnelle ? L ? enseignement pratique de la traduction illustre les préoccupations théoriques à visée pédagogique du chercheur canadien et s ? inscrit dans la lignée des ouvrages contribuant à la formation des futurs traducteurs Réunissant une douzaine de textes dont certains sont des versions remaniées d ? articles publiés précédemment dans di ?érentes publications spécialisées cet ouvrage n ? a d ? autres ambitions que de contribuer à nourrir la ré exion sur la pédagogie générale de la traduction ? quatrième de couverture C ? est un livre qui s ? adresse tout particulièrement aux formateurs en prouvant le fait que la traduction contrairement aux préjugés de certains traducteurs peut s ? enseigner et s ? apprendre dans le cadre des écoles de traduction dont le nombre est allé croissant au cours des quarante dernières années Le livre est subdivisé en quatre parties Aspects méthodologiques ? Théorie et enseignement de la traduction ? Manuels et métalangage ? et Formation et spécialisation ? Jean Delisle La recherche en traductologie au Canada état des lieux ? propos recueillis par Neli Ileana Eiben Translationes Timi oara Editura Universit ? ?ii de Vest n Ibid Unauthenticated Download Date AM CTranslationes La première section s ? ouvre par l ? étude Une discipline en quête d ? une méthodologie ? L ? auteur y met en évidence la nécessité de concevoir des méthodes adéquates pour le transfert interlinguistique Selon lui pour pratiquer la traduction d ? une manière professionnelle il ne su ?t pas de ma? triser plusieurs langues mais il est nécessaire d ?

  • 38
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager