Komparatistik in Lateinamerika: Wissenschaftsgeschichte und Entwicklungstendenz

Komparatistik in Lateinamerika: Wissenschaftsgeschichte und Entwicklungstendenzen unter besonderer Berücksichtigung von Brasilien und Argentinien Inauguraldissertation zur Erlangung des Akademischen Grades eines Dr. phil., vorgelegt dem Fachbereich 06 – Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim von Beatrice Strohschneider aus Grimma Germersheim 2009 Die vorliegende Arbeit wurde vom Fachbereich 06/ Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim im Jahr 2009 als Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der Philosophie (Dr. phil.) angenommen. Tag des Prüfungskolloquiums: 17.Juli.2009 Beatrice Strohschneider Komparatistik in Lateinamerika Beatrice Strohschneider Komparatistik in Lateinamerika Wissenschaftsgeschichte und Entwicklungstendenzen unter besonderer Berücksichtigung von Brasilien und Argentinien Tectum Verlag Beatrice Strohschneider Komparatistik in Lateinamerika Wissenschaftsgeschichte und Entwicklungstendenzen unter besonderer Berücksichtigung von Brasilien und Argentinien Zugl.: Mainz, Univ. Diss. 2009 Eingereicht unter dem Titel: „Studien zur Geschichte der lateinamerikanischen Komparatistik unter besonderer Berücksichtigung von Brasilien und Argentinien“ ISBN: 978-3-8288-2588-8 Umschlagabbildung: © IMAGEN09 | flickr.com An der UCA (Pontificia Universidad Católica Argentina) wurde 1965 landesweit die erste komparatistische Institution "Centro de Estudios de Literatura Comparada María Teresa Maiorana“ gegründet.  Tectum Verlag Marburg, 2011 Besuchen Sie uns im Internet www.tectum-verlag.de Bibliografische Informationen der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Angaben sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar. Vorwort I. Vorbetrachtungen zum Untersuchungsfeld einer Komparatistik in lateinamerikanischen Ländern 1. Einleitung 2. Rezeption lateinamerikanischer Komparatistik und Stellenwert lateinamerikanischer Literatur im Fach Komparatistik (Europa, Nordamerika) 3. Der asymmetrische Kulturtransfer zwischen Lateinamerika und der westlichen Welt (Europa, Nordamerika) 3.1. Die Rezeption lateinamerikanischer Literatur in Europa und Nordamerika 4. Die zunehmende internationale Verbreitung der Komparatistik als Hintergrund für ihre Ausprägung in Lateinamerika II. Rahmenbedingungen für die Herausbildung komparatistischer Ansätze in Lateinamerika hin zu einem vorinstitutionellen Entwicklungsstand Vorbetrachtungen 1. Die lateinamerikanischen Länder und die Image-Tradition 1.1. Reiseliteratur als Dokument wechselseitiger Betrachtungen 1.1.1. Europäer und Nordamerikaner über lateinamerikanische Länder 1.1.2. Lateinamerikaner als Reisende 2. Die Rezeption ausländischer Literatur in lateinamerikanischen Ländern 2.1. Übersetzung als Kulturvergleich 3. Lateinamerikanische Länder als Exil und Einwanderungszentren 4. Die transkulturellen Räume als Voraussetzung für interamerikanische Komparatistik und Estudos Culturais/Estudios Culturales 11 13 13 17 33 40 53 59 59 61 93 97 109 135 155 162 169 4.1. Cono Sur und Santiago de Chile Exkurs: Großstadtliteratur und -kultur 4.2. Mexiko und Zentralamerika 4.3. Regionen indigener Kultursubstrate/Andenregion 4.4. Karibischer Raum 4.5. Brasilien 4.6. Paraguay 5. Die Internationalisierung lateinamerikanischer Literatur als Grundlage für komparatistische Interpretationsansätze 5.1. Die Exilsituation der Autoren 5.1.1. Paradigma: Paris 5.2. Der Einfluss Lateinamerikas und lateinamerikanischer Werke auf die Weltliteratur Exkurs: Universelle Literatur versus Weltliteratur 6. Die lateinamerikanische Literaturgeschichtsschreibung als komparatistische Aufgabe 7. Komparatistische Ansätze vor einer Institutionalisierung 7.1. Brasilien 7.2. Argentinien 7.3. Weitere Ansätze einer vorinstitutionellen Komparatistik III. Die Komparatistik einiger lateinamerikanischer Länder in ihrer Entwicklung zur institutionalisierten Form 1. Diverse Kontexte für die Herausbildung 1.1. Die Funktion der Nationalphilologien 1.2. Wissenschaftlicher Transfer/Austausch von Wissenschaftlern 1.3. Pioniergedanken 1.3.1. Tobias Barreto (Brasilien, 19. Jahrhundert) 1.3.2. Tasso da Silveira (Brasilien, 20. Jahrhundert) 1.3.3. Estuardo Núñez (Peru, 20. Jahrhundert) 2. Institutionalisierungen und fachliche Strukturen 2.1. Brasilien 2.1.1. Die Situation an den Universitäten 2.1.2. Organisationen 2.1.2.1. Associação Brasileira de Literatura Comparada (ABRALIC) 185 191 196 199 205 211 213 215 215 222 227 235 238 247 249 261 285 299 299 299 313 324 324 330 333 337 337 337 350 350 2.1.2.2. Grupo de Trabalho de Literatura Comparada da ANPOLL 2.1.2.3. Grupo Acadêmico de Literatura Comparada (GALC) 2.1.3. Forschungsaktivitäten, Schwerpunkte 2.1.3.1. Interamerikanische Komparatistik 2.1.3.2. Literatura Comparada no Cone Sul 2.1.3.3. Estudos Culturais 2.1.3.4. Wissenschaftsgeschichte und Fachverständnis 2.1.3.5. Weitere Tendenzen 2.1.4. Grundlegende Literatur und Publikationsorgane 2.2. Argentinien 2.2.1. Die Repräsentanz an den Universitäten 2.2.2. Forschungszentren und Verbände 2.2.3. Projekte und Veranstaltungen 2.2.4. Teatro Comparado 2.2.5. Publikationen 2.3. Die Entwicklungssituation in weiteren lateinamerikanischen Ländern und länderübergreifende Initiativen IV. Schlussbetrachtungen 1. Komparatistik im Spannungsfeld eurozentrischer und postkolonialer Traditionen 2. Lateinamerikanische Komparatistik: Chance für neue Ansätze und Theorien 3. Ausblicke V. Bibliographie 1. Literatur zur Komparatistik in Lateinamerika 1.1. Teatro Comparado 2. Komparatistische Publikationen lateinamerikanischer Provenienz 2.1. Vergleichende Untersuchungen und Einflussstudien 2.2. Interamerikanische Komparatistik 2.3. Imagologie 2.4. Estudos Culturais/Estudios Culturales 2.5. Literaturgeschichtsschreibung 359 363 364 367 379 384 390 392 393 397 397 408 414 418 423 428 445 445 460 470 481 485 502 505 505 534 553 564 573 2.6. Literaturtheorie und -kritik 2.7. Postkoloniale Studien 2.8. Rezeptionskritik 2.9. Übersetzung 2.10. Kanonbildung 2.11. Publikationen zu Exil und Migration 2.12. Weitere Publikationen 3. Themenrelevante Publikationen außerhalb Lateinamerikas 3.1. Wissenschaftsgeschichte und Theorie der Komparatistik, Literaturtheorie 3.2. Postkoloniale Studien 3.3. Interpretationen zum Begriff „Weltliteratur“ 3.4. Imagologie 3.5. Cultural Studies 3.6. Zur Rezeption lateinamerikanischer Literatur im Ausland und ausländischer Literatur in Lateinamerika 3.7. Übersetzung 3.8. Komparatistische Untersuchungen zu Lateinamerika und zur lateinamerikanischen Literatur 3.9. Literaturgeschichtsschreibung 3.10. Untersuchungen zum Thema „Exil“ 3.11. Weitere Publikationen 4. Reiseliteratur (Sekundär und Primär) 4.1. Lateinamerikanische Reisende nach Übersee 4.2. Amerikareisende 5. Komparatistische Zeitschriften/Zeitschriften mit komparatistischen Schwerpunkten Brasilien Argentinien Mexiko Chile Kuba Peru Costa Rica Andere Länder Ausgaben zur Komparatistik/komparatistischen Studien in Lateinamerika 6. Komparatistisch relevante Kongresse, Symposien, Tagungen 575 579 582 586 589 590 593 595 595 603 608 610 624 627 634 635 641 642 644 650 652 655 661 661 662 662 662 663 663 663 663 663 665 6.1. Brasilien Kongresse/Kongressschriften und Veranstaltungen der ABRALIC Veranstaltungen der GT de Literatura Comparada 6.2. Argentinien Teatro Comparado 6.3. Übrige lateinamerikanische Länder 6.4. Lateinamerikanische Germanistenkongresse 6.5. Ausland 7. Universitäten, Institutionen 7.1. Brasilien 7.2. Argentinien Teatro Comparado 7.3. Andere lateinamerikanische Länder Mexiko Venezuela Chile Uruguay Kolumbien Peru Costa Rica 8. Organisationen, Forschungsgruppen, Projekte 8.1. Brasilien 8.2. Argentinien Teatro Comparado 8.3. Interamerikanische Vorhaben 8.4. Übrige Länder 8.5. Ausland 9. Primärliteratur Personenregister (Bibliographie) 665 667 669 670 674 676 677 678 680 680 681 681 682 682 682 682 683 683 683 683 683 683 686 687 687 687 688 689 702 11 Vorwort Die Motivationen für das Entstehen der vorliegenden Arbeit lassen sich bis in die eigene Studienzeit zurückdatieren. Den Studenten boten sich kaum Informationen, die über die Existenz ei- ner Komparatistik in Europa oder Nordamerika hinauswiesen. Wissen- schaftstheoretische Werke erteilten darüber ebenfalls keinen Aufschluss. Im Zuge der eigenen Magisterarbeit zu „Surrealistisches in der Lyrik Pablo Nerudas und Vicente Aleixandres“1 konnte ich dann zunächst fest- stellen, dass die Leitmaßstäbe der traditionell ausgeformten Kompara- tistik nicht immer mit der Praxis kompatibel sind oder gar bedenkenlos auf außereuropäische Kontexte übertragen werden können. Zum einen wurde deutlich, dass nicht unbedingt verschiedene Sprachen eine der wichtigsten Vergleichsvoraussetzungen sind. Andererseits konnten die europäisch genormten Literaturepochen und Kunstbewegungen für La- teinamerika nicht einfach übernommen werden. Zudem lenkten Recher- chen zur Magisterarbeit die Aufmerksamkeit bald auf eine komparatis- tische Studie chilenischer Herkunft.2 Da also offenbar praktische Arbei- ten zum Literaturvergleich angefertigt wurden, schien die Frage berech- tigt, ob man in lateinamerikanischen Ländern Komparatistik auch syste- matisch als Forschungsrichtung und Disziplin betrieb. Durch einen grundlegenden Artikel konnte diese Annahme bekräftigt werden; der Peruaner Estuardo Núñez hatte bereits 1964 Programmatisches zu einer Entwicklung der Komparatistik in Lateinamerika verfasst.3 Ein eigenes Interesse für die Ausprägung möglicher lateinamerikani- scher Varianten einer Komparatistik, der Literatura Comparada, wurde manifest. An dieser Stelle gilt mein besonderer Dank Prof. Dr. (Daten gelöscht) vom Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwis- senschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, der mich in meiner Intention, eine wissenschaftliche Arbeit zur Komparatistik in Lateiname- rika schreiben zu wollen, bestärkte und von Anfang an unterstützte. Die Arbeit wuchs hauptsächlich unter seiner fachlichen Anleitung. 1 Strohschneider, Beatrice: Surrealistisches in der Lyrik Pablo Nerudas und Vicente Aleixan- dres. Unveröffentlichte Magisterarbeit. Mainz 1996. 2 Galilea, Hernán: La poesía superrealista de Vicente Aleixandre. Santiago de Chile 1971. (= El Espejo de Papel. Cuadernos del Centro de Investigaciones de Literatura Comparada. Uni- versidad de Chile.) 3 Núñez, Estuardo: Literatura Comparada en Hispanoamérica. In: Comparative Literature Studies. Vol. 1. 1964. S. 41-45. Künftig zitiert als Núñez: Literatura Comparada en Hispano- américa (1964). 12 Nun schlossen sich sowohl intensivere Nachforschungen an als auch direkte Anfragen bei lateinamerikanischen Universitäten in Argentinien, Mexiko, Chile, Peru oder Uruguay. Ich erhielt von einigen Institutionen ein positives Feedback sowie die Bestätigung für komparatistische Akti- vitäten vor Ort. Von peruanischer Seite her wurde mitgeteilt, dass Estu- ardo Núñez bereits zahlreiche komparatistische Werke publiziert habe. Prof. Dr. (Daten gelöscht) von der UNAM/ Mexiko übersendete mir neben weiteren Texten auch ein Exemplar der komparatistischen Zeit- schrift „Poligrafías“. Der damals an der argentinischen Universidad Na- cional de Cuyo/ Mendoza lehrende Prof. Dr. (Daten gelöscht) versorgte mich gleichfalls mit Materialien und befürwortete das inzwischen ge- plante Promotionsvorhaben zur Geschichte einer lateinamerikanischen Komparatistik ausdrücklich, zumal er selbst auf diesem Gebiet forschte. Ein persönliches Treffen und Besprechen des Projekts am Literaturarchiv Marbach folgte, als jener argentinische Wissenschaftler sich im August 1997 in Deutschland aufhielt. Dort bekam ich fundierte Informationen darüber, wo sich die repräsentativsten Zentren komparatistischen Ar- beitens befanden. Dem mittlerweile verstorbenen Prof. Dr. (Daten ge- löscht) soll deswegen auch großer Dank ausgedrückt werden. Sein En- gagement verhalf mir zu einer ersten Orientierung bezüglich des in- ternational kaum beachteten Forschungsgegenstandes einer Komparatis- tik in Lateinamerika. Herzlicher Dank gebührt auch Prof. Dr. (Daten gelöscht), die nach einer Erkrankung meines Doktorvaters eine Weiterbetreuung der Arbeit im Prüfungsverfahren gewährleistete, unverzichtbare sachliche Empfehlun- gen aussprach und darüber hinaus die sehr konstruktive Teilnahme am uploads/Geographie/ strohschneider-komparatistik-in-lateinamerika-pdf.pdf

  • 24
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager