1 2 Christiane Ndiaye Avant-propos Josias Semujanga Panorama des littératures f

1 2 Christiane Ndiaye Avant-propos Josias Semujanga Panorama des littératures francophones QU’EST-CE QUE LA FRANCOPHONIE ? Le français dans le monde LES LITTÉRATURES FRANCOPHONES La littérature francophone d’Afrique La littérature francophone de la Caraïbe La littérature francophone du Maghreb Les littératures francophones de Belgique et de Suisse La littérature québécoise LITTÉRATURES FRANCOPHONES ET HISTOIRE LITTÉRAIRE Christiane Ndiaye et Josias Semujanga L’Afrique subsaharienne LA TRADITION ORALE L’art des conteurs et griots LES DÉBUTS DE LA LITTÉRATURE ÉCRITE L’édition La scolarisation Les premiers écrits et textes littéraires de langue française LA POÉSIE La poésie traditionnelle Les poètes de la première génération (1930-1950) Les poètes de la deuxième génération (1950-1970) La poésie contemporaine (depuis 1970) LE ROMAN Les romanciers de la deuxième génération (1945-1965) Les romancières Le roman depuis 1968 LE THÉÂTRE L’ESSAI De la critique littéraire coloniale à la critique africaine La critique afro-centriste La critique euro-centriste Le courant scientifique Joubert Satyre La Caraïbe LE ROMAN Le roman haïtien Le roman en Martinique et en Guadeloupe 3 LA POÉSIE Haïti La poésie des Antilles : exotisme, doudouisme LE THÉÂTRE Le théâtre haïtien Le théâtre antillais L’ESSAI Haïti Antilles Nadia Ghalem et Christiane Ndiaye Le Maghreb LE CONTEXTE COLONIAL La littérature maghrébine des débuts à 1945 L’émergence d’une littérature des Maghrébins sur eux-mêmes (1945-1962) L’institution littéraire LA POÉSIE La poésie algérienne La poésie marocaine La poésie tunisienne LE ROMAN Le roman algérien Le roman marocain Le roman tunisien LA LITTÉRATURE FÉMININE ET FÉMINISTE LA LITTÉRATURE DE L’ÉMIGRATION OU « BEUR » LE THÉÂTRE L’ESSAI Christiane Ndiaye Parole ouverte Bibliographie Afrique Antilles Maghreb Francophonie Revues et sites internet Les auteurs 4 Cet ouvrage propose un panorama des littératures francophones d'Afrique, de la Caraïbe et du Maghreb dans une nouvelle perspective qui fait apparaître toute leur singularité et leur dynamisme. La production littéraire de ces trois régions est systématiquement abordée à partir d'un survol de l'ensemble des littératures francophones qui permet de mieux en saisir les enjeux sociohistoriques et esthétiques. Loin d'être des annexes régionales ou exotiques de la littérature française, ces littératures d'Afrique, de la Caraïbe et du Maghreb en sont devenues des lieux de renouvellement à bien des égards. C'est ce que montre cette introduction, par une approche souple qui tient compte à la fois des générations d'écrivains, des mouvements littéraires, des textes essentiels et des dates importantes. De plus, les œuvres et les auteurs sont présentés dans le cadre des principaux genres que sont le roman, la poésie, le théâtre et l'essai. Cet ouvrage s'adresse tout autant aux étudiants et aux lecteurs qui abordent ces champs littéraires pour la première fois, qu'à ceux qui voudront en connaître davantage. Il constitue une référence indispensable et fournit des pistes de lecture judicieuses. © Presses de l’Université de Montréal, 2004 Conditions d’utilisation : http://www.openedition.org/6540 5 Avant-propos Christiane Ndiaye p. 5-8 1L’étude des littératures francophones du Maghreb, d’Afrique subsaharienne et de la Caraïbe est aujourd’hui inscrite au programme d’études françaises des universités et collèges à travers le monde : au Canada, aux États-Unis, en Europe, en Australie, en Amérique du Sud, etc. En croissance continuelle du fait d’une production constante de la part des écrivains, ces littératures font également l’objet de lectures et relectures incessantes de la part de la critique. Cet ouvrage se propose de présenter des faits marquants de l’histoire de ces littératures en tenant compte de l’évolution des perspectives de la critique littéraire. Il s’agit en même temps de faire apparaître toute la richesse et le dynamisme de ces littératures dans un aperçu d’ensemble qui cherche à situer les œuvres par rapport à l’évolution de l’écriture littéraire au fil du temps et dans le cadre des principaux genres. Dans ce sens, au lieu d’établir un découpage chronologique strict qui serait le même pour les différentes aires culturelles concernées et qui créerait une fausse impression d’homogénéité, l’ouvrage adopte plutôt une approche souple qui tient compte des générations d’écrivains, des mouvements littéraires, des œuvres et dates marquantes, selon ce qui paraît significatif avec le recul du temps. En procédant ainsi à un recoupement entre les genres, les faits historiques, les appartenances nationales, et les questions d’esthétique, cette introduction à la lecture des littératures francophones vise à mieux faire ressortir l’importance relative de certains pays, écrivains, genres ou courants littéraires à un moment donné de l’histoire littéraire de ces régions. Nous voudrions ainsi offrir aux étudiants des institutions post-secondaires et à tout lecteur qui aborde ces littératures francophones pour la première fois un cadre historique qui soit le moins réducteur possible afin que chacun puisse contextualiser ses lectures et mieux en découvrir les multiples facettes. 2Nous avons tenu compte, par ailleurs, du fait que la définition de la notion même de « littérature francophone » en tant que champ d’études n’a cessé d’évoluer et n’est pas la même partout dans le monde. Ainsi, aux États-Unis, les « études francophones » incluent à la fois les littératures d’Afrique subsaharienne, de la Caraïbe et du Maghreb et celles du Québec, de la Suisse et de la Belgique ; en Europe, on inclut 6 généralement le Québec dans le champ dit francophone, alors que les littératures suisse et belge font partie de la littérature française ; les institutions québécoises distinguent trois corpus : littérature française, littérature québécoise, littérature francophone qui englobe alors toutes les autres littératures de langue française. Vu ces divergences, il nous a paru utile de commencer par un survol d’ensemble de l’histoire des principales littératures francophones autres que celle de la France. Cet aperçu compréhensif vise à faire ressortir le processus d’autonomisation graduelle de ces champs littéraires qui ont longtemps été inféodés à la littérature française. Ainsi, le premier chapitre, consacré à un bref historique, inclut, outre les trois grandes régions de la francophonie issues de la colonisation, un survol historique des littératures suisse, belge et québécoise. Les littératures suisse et belge ont longtemps été assimilées à la littérature française si bien que les manuels d’histoire n’ont pas toujours adéquatement mis en évidence leur spécificité ; la littérature québécoise, considérée comme une littérature émergente tout comme celles de la Caraïbe, de l’Afrique subsaharienne et du Maghreb, a aussi occupé une place secondaire de « littérature de la périphérie » dans le panorama des littératures de langue française. La mise en parallèle de l’évolution vers l’autonomie de ces différentes littératures perçues autrefois comme mineures est donc éclairante dans la perspective de la constitution des champs littéraires de la francophonie (du point de vue institutionnel). Toutefois, dans le cas du Québec, cette autonomie est désormais acquise et l’émergence des littératures suisse et belge suit un parcours assez différent de celui des anciennes colonies de la France : en dehors de l’aperçu d’ensemble du premier chapitre, ces trois champs littéraires de la francophonie ne sont donc pas réexaminés individuellement dans le corps de notre ouvrage. La mise à jour de l’histoire de ces littératures francophones d’Europe et du Québec s’est faite plus adéquatement que dans le cas des littératures d’Afrique, de la Caraïbe et du Maghreb. La suite de l’ouvrage est donc consacrée à ces trois littératures, prises individuellement, et l’on constatera que ces « autres francophonies » suivent en quelque sorte la voie tracée par le Québec dans le sens d’une autonomisation croissante. 3Les trois principaux chapitres de l’ouvrage visent à faire ressortir à la fois les convergences et les divergences entre les littératures africaine, caribéenne et maghrébine. Nous commençons par l’Afrique 7 subsaharienne, qui est la région la plus importante en termes géographiques et par le rôle que le mouvement de la négritude des années 1930 a joué dans l’émergence des littératures francophones au cours de la première moitié du XXe siècle. Plusieurs des écrivains noirs de la Caraïbe ont participé à ce mouvement, si bien que l’histoire littéraire de ces deux régions converge assez étroitement au cours des années 1930 à 1950, ce qui nous amène à traiter des littératures de la Caraïbe dans la deuxième partie du volume, avant de revenir sur le continent africain, en dernier lieu, pour présenter les littératures du Maghreb. Le Maghreb se démarque en effet non seulement par certaines écoles littéraires, mais aussi par le fait que la transition des littératures précoloniales à la littérature d’expression française comporte d’autres enjeux qu’en Afrique subsaharienne et aux Caraïbes. Alors que l’on passe directement des littératures orales en langues indigènes à l’écriture en français, en Afrique subsaharienne et à la Caraïbe, le Maghreb possède une double tradition, orale et écrite. Ainsi, les littératures de langues française et arabe coexistent aujourd’hui et évoluent parallèlement, alors que les littératures écrites en langues africaines et en créole occupent encore une place secondaire par rapport à la littérature francophone. 4Cependant, si l’organisation du volume reflète ces affinités et divergences, l’organisation des chapitres est essentiellement la même. À la suite de la présentation de quelques précurseurs, l’histoire littéraire de chaque région est abordée à partir des principaux genres, ceci afin de rectifier quelque peu l’impression créée par certains ouvrages et enseignements axés presque uniquement sur le roman, alors que tous les genres occupent une place importante dans les uploads/Litterature/ introduction-a-la-litterature-francophonne.pdf

  • 17
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager