Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Univ
Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal, l'Université Laval et l'Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Érudit offre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Pour communiquer avec les responsables d'Érudit : info@erudit.org Article « Les métarécits, le postmodernisme et le mythe postcolonial au Québec. Un point de vue de la "marge". » Marie Vautier Études littéraires, vol. 27, n° 1, 1994, p. 43-61. Pour citer cet article, utiliser l'information suivante : URI: http://id.erudit.org/iderudit/501067ar DOI: 10.7202/501067ar Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir. Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter à l'URI https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Document téléchargé le 8 September 2016 06:05 LES METARECITS, LE POSTMODERNISME ET LE MYTHE POSTCOLONIAL AU QUÉBEC UN POINT DE VUE DE LA « MARGE » Marie Vautier M Je voudrais proposer une optique quelque peu différente de celle annoncée par le sous- titre de ce numéro, Poïesis des Amériques, ethos des Europes, car l'approche euro- américaine de la postmodernité me paraît di- verger considérablement de la compréhension qu'en ont les cultures dites postcoloniales. Pendant longtemps, on a évité d'appliquer ces deux concepts de « postmoderne » et de « postco- lonial » à la production littéraire québécoise, préférant utiliser des appellations telles que « modernité »,« nouvelle écriture », voire « écri- ture migrante ». À titre d'exemples de cette hésitation (typiquement postmoderne, d'ail- leurs), mentionnons : le point d'interrogation de Ginette Michaud dans son analyse des écrits de Jacques Poulin, « Récits postmodernes ? » ; la division binaire proposée par Nicole Brossard, qui voit dans la postmodernité masculine « un désastre, une défaite de la pensée, un désespoir profond », et dans la postmodernité des femmes l'inscription d'une « pensée nouvelle », d'un « recommencement » de l'espoir (Fortier, p. 39) ; sans compter le refus pur et simple du néologisme chez plusieurs écrivaines qualifiées, à leur corps défendant, de postmodernistes *. 1 « Modernité et post-modernité — qui concernent bien d'autres domaines que la littérature — sont des catégories définies par des intellectuels mâles[...]. Gageons qu'elle [la post-modernité] retrouvera l'organigramme du patriarcat et n'aura plus qu'à reconstituer le temple de celui-ci, que, entre autres pratiques, l'écriture au féminin avait ébranlé » (Bersianik, p. 32-33) ; « La postmodernité est un détournement de fonds des innovations des femmes en écriture (le mélange des genres, les néologismes, l'écriture fragmentaire, etc. » (Cotnoir p. 31). Études Littéraires Volume 27 N° 1 Été 1994 ÉTUDES LITTÉRAIRES VOLUME 27 N° 1 ÉTÉ 1994 D'ailleurs, l'étiquette « postmoderne » fut d'abord imposée de l'extérieur au discours critique québécois, par ceux et celles qui travaillent dans la sphère d'influence de la critique anglo-canadienne-américaine 2. Aujourd'hui, de nombreux textes québécois sont perçus comme postmodernes, et le terme est devenu depuis peu monnaie courante dans les débats théoriques au Québec 3. Le concept de postcolonialisme, par contre, est peu connu dans les milieux littéraires québécois, bien que certains textes publiés après 1980 au Québec reflètent les théories du postcolonialisme étudiées dans d'autres anciennes colonies européennes, telles l'Australie, les Caraïbes et les Indes (voir Bill Ashcroft et al.). Même si certains chercheurs, tel l'Américain Fredric Jameson, conçoivent la postmodernité comme un événement/ discours/ état d'esprit à l'échelle globale (Jameson, « PCS ») 4, on peut néanmoins distinguer la postmodernité du discours dominant euro- américain des pratiques littéraires contem- poraines des cultures postcoloniales. Les différences entre certains écrits récents du Québec et ceux qui proviennent des milieux euro-américains relèvent en grande partie de l'histoire politique du Québec en tant qu'an- cienne colonie, d'une part, et de la dimension postcoloniale de la culture québécoise contem- poraine, d'autre part. Mais qu'est-ce que le postcolonialisme ? Une des chercheuses les plus actives dans ce champ d'études relativement nouveau, l'Australienne Helen Tiffin, définit comme « postcoloniales les pratiques d'écriture et de lecture qui ont cours dans des pays ou des régions qui se situent en dehors de l'Europe, mais qui ont connu l'impérialisme européen et l'expérience coloniale qui en a résulté (Tiffin, p. 179). Comme beaucoup d'autres théoricien(ne)s du postco- lonialisme, elle est en lutte contre l'impérialisme que cache le rayonnement culturel du post- modernisme. Selon elle, l'ubiquité du post- moderne menace d'affirmer davantage la pré- dominance des idéologies euro-américaines au sein des cultures dites postcoloniales (ibid., p. 169). Homi Bhabha, qui a beaucoup écrit sur les interstices nécessaires du postcolonialisme, situe le développement de l'écriture post- coloniale dans l'« espace entre » — entre le 2 Voir les discussions théoriques approfondies sur le postmodernisme au Québec menées par des chercheurs et chercheuses œuvrant à l'extérieur du territoire québécois (entre autres Caroline Bayard, Barbara Godard, Janet M. Paterson et Sylvia Sôderlind). J'appuie ici l'argument de Godard : « Omniprésent as postmodernism is in the English language press of North America, its use in French is récent [....] Introduction of the term post-modernism into Québec has been encouraged by German or American and anglo-Canadian contacts more often than by Jean-François Lyotard's/a Condition postmoderne [...] In Québec, postmodernism is generally an imported term » (Godard, p. 132-133). 3 André Lamontagne souligne la confusion qui règne : « La littérature québécoise, comme chacun le sait, a vécu en accéléré des mutations formelles et thématiques qui, dans d'autres littératures nationales, s'étalent sur plusieurs décennies. Dès lors, on peut se demander en opposition à quel modernisme les textes de Yolande Villemaire ou de Jacques Poulin, résolument postmodernes, se sont constitués si les romans de Ducharme, Godbout et Aquin appartiennent eux aussi à la postmodernité » (p. 248). 4 Arif Dirlik note que Jameson voit un rapport entre le postmodernisme et « what has been described variously as late capitalism, flexible production or accumulation, disorganized capitalism, and global capitalism » (Dirlik, p. 348). 44 LES MÉTARÉCITS, LE POSTMODERNISME ET LE MYTHE POSTCOLONIAL AU QUÉBEC sujet unifié européen et le sujet fragmenté colonial (Bhabha, p. 150-162) 5. Les écrits post- coloniaux, d'ailleurs, valorisent leur position : « entre » plusieurs espaces, narrations, discours, et temporalités 6. La culture postcoloniale joue au moins sur deux surfaces : elle exprime sa propre réalité dans une langue qui est composée à la fois de sa langue maternelle et d'une langue qui vient d'ailleurs, qui n'a pas souvent « les mots qu'il faut » ; elle se donne une version de l'Histoire événementielle qui ne correspond pas à celle imposée par les pouvoirs colonisateurs ; elle tente de s'insérer dans une tradition littéraire qui participe également de la tradition origi- nale et de celle de l'Autre. L'écriture postcolo- niale est constamment consciente des tensions internes provenant de l'effort soutenu pour s'exprimer autrement que selon le modèle cen- triste euro-américain. L'attention portée à la langue, aux langages et aux variantes possibles de l'Histoire événementielle traditionnelle est caractéristique des écrits postcoloniaux 7. Aussi la question de l'engagement politique est-elle centrale dans les débats sur le post- modernisme et postcolonialisme ; elle est sur- tout évidente dans la divergence des discours euro-américains et postcoloniaux face à la no- tion d'Histoire événementielle. La critique euro- américaine a tendance à voir dans le postmo- dernisme une ambivalence face à l'Histoire ou, encore plus souvent, ainsi que le signale Linda Hutcheon, un discours « ahistorique » (Hutcheon, PP, p. 87 ; ma traduction). Par contre, la pro- duction littéraire postcoloniale est très politi- sée, surtout en ce qui concerne la révision de l'Histoire (voir entre autres Hutcheon, The Canadian Postmodern, et Ortega, Slemon, Tiff in). Une deuxième différence entre l'alliance euro-américaine et le regroupement des cultu- res postcoloniales se révèle dans leur attitude face à ce que Lyotard appelle les métarécits. Ces deux différences sont souvent liées, comme je compte l'illustrer en discutant des mythes de Louis-Joseph Papineau et de Robinson Crusoé dans des romans de Jacques Godbout, Claire de Lamirande et Michel Tournier. La postmodernité est difficile à cerner de façon précise et, en « Amérique », les discus- sions sur le postmoderne sont loin d'être univo- ques 8. Par « Amérique », on entend le plus souvent « les États-Unis », même si le concept et 5 Pour une lecture intéressante de cet aspect du travail de Bhabha, voir l'article de Baucom. Bhabha a beaucoup écrit sur le postcolonialisme sans toutefois éclaircir les débats. Dirlik l'accuse de « political mystification and theoretical obfuscation » (p. 333, note 6). 6 Baucom écrit : « The originality of Bhabha's argument dérives from his contestation of the broadly assumed manichean economy of colonial relations and texts... He rejects a reductive schematization that pits a European Self and a Colonial Self (and an aligned array of such dualisms) against one another » (Baucom, p. 7). Voir aussi Laurent Mailhot, qui parle de textes « qu'il faut situer quelque part entre l'oral et l'écrit, entre la tradition et la modernité, entre l'épopée et la critique (l'autocritique) » (p. uploads/Litterature/ les-metarecits-le-postmodernisme-et-le-mythe-postcolonial-au-quebec-un-point-de-vue-de-la-pdf.pdf
Documents similaires










-
15
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 12, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 1.9973MB