Document préparatoire Test d’anglais écrit SEL Code linguistique Rédaction OCTO

Document préparatoire Test d’anglais écrit SEL Code linguistique Rédaction OCTOBRE 2018 Service d’évaluation linguistique (SEL) Université TÉLUQ Dernière révision : Octobre 2018 Table des matières Renseignements généraux.………………………………………………… page 3 I. Première partie : le code linguistique.………………………………… page 5 II. Deuxième partie : la rédaction.………………………………………... page 9 III. Corrigé relatif à la première partie du test…………………………….. page 17 IV. Comment encore mieux se préparer au Test d’anglais écrit SEL ……………………………………………………………. . page 19 Service d’évaluation linguistique (SEL) Université TÉLUQ Dernière révision : Octobre 2018 3 Renseignements généraux Le présent document se veut un outil permettant de faire un survol des différentes versions du Test d’anglais écrit SEL, qui évaluent les connaissances du code linguistique (versions A, B et C) ainsi que les compétences en rédaction (versions B, C et E). Voici, en résumé, le contenu des différentes versions : Version A : code linguistique, d’une durée d’une heure; Version B : code linguistique et une rédaction de 300 mots, d’une durée de deux heures; Version C : code linguistique et une rédaction de 250 ou de 300 mots1, d’une durée de deux heures; Version E : rédaction de 250 ou de 300 mots, d’une durée d’une heure. La première partie du test, le code linguistique, est divisée en cinq sections : Spelling, Grammar, Vocabulary, Punctuation et Sentence Structure. Pour ce qui est de la seconde partie du test (page 9), il s’agit soit d’un texte d’opinion de 300 mots (trois thèmes proposés pour les versions B, C ou E), soit d’une lettre de 250 ou de 300 mots (pour les versions C ou E). Il est conseillé de faire quelques exercices de rédaction afin de se préparer de manière appropriée. Pour la passation du test, aucun ouvrage de référence (dictionnaire, grammaire, etc.) n’est permis. 1 Le nombre de mots dépend du niveau scolaire exigé par le poste à pourvoir : si le poste requiert une cinquième secondaire, vous aurez un texte de 250 mots à rédiger et si le poste requiert un niveau collégial ou universitaire, vous aurez un texte de 300 mots à rédiger. Service d’évaluation linguistique (SEL) Université TÉLUQ Dernière révision : Octobre 2018 4 Correction et interprétation des résultats Les résultats sont présentés sous forme de fiche d’évaluation de nature diagnostique qui résume le profil linguistique de la personne candidate et renseigne sur ses points forts et ses points faibles. Les résultats pour le code linguistique sont donnés pour chacun des sous-tests comme suit : 1) L’orthographe d’usage : / 20 2) L’orthographe grammaticale : / 34 3) Le vocabulaire : / 14 4) La ponctuation : / 12 5) La syntaxe : / 20 TOTAL : / 100 Service d’évaluation linguistique (SEL) Université TÉLUQ Dernière révision : Octobre 2018 5 I. Première partie : le code linguistique Il s’agit d’items où l’on retrouve des fautes d’orthographe à corriger, des mots à remplacer, des signes de ponctuation à ajouter ou des fautes de syntaxe et de grammaire à corriger. Il est important de lire très attentivement les consignes de chacun des cinq sous-tests. Voici les consignes des cinq sous-tests de la première partie du test avec deux exemples pour chacune des consignes. Le corrigé de tous les exercices présentés se trouve à la page 17. SPELLING (20 points) Each sentence may contain one spelling error. Find and underline the errors below, then rewrite each misspelled word correctly in the space provided. If it is correct, leave the space blank. 1. I gave him every concievable opportunity to fulfill his obligations without referring to the authorities. ________________________________________ 2. Despite her lack of experience in medicine, she was able to acquit herself admirably. ________________________________________ À noter : Spelling Un mot utilisé pour exprimer une idée est bien orthographié s’il est épelé comme le suggère le dictionnaire. Si vous omettez, ajoutez ou intervertissez des lettres, vous commettez une faute d’orthographe. Si vous omettez un trait d’union ou en placez un de trop, vous commettez une faute d’orthographe. Dans la consigne ci-dessus, on précise qu’un mot est peut-être mal orthographié. Certaines phrases ne contiennent donc pas de fautes d’orthographe d’usage; on ne doit rien écrire sur la ligne dans ce cas. Service d’évaluation linguistique (SEL) Université TÉLUQ Dernière révision : Octobre 2018 6 GRAMMAR (34 points) Part A (20 points) Most sentences below contain one error. Underline any errors, then write corrections in the spaces provided. If there is no error, leave the space blank. 1. Would you mind to look in the accounting file for the results of the last two quarters? 2. It’s a lawyer whom I greatly respect because of his professional attitude. Part B (14 points) In the spaces provided, write the correct form of the words in parentheses. If there is no error, leave the space blank. 1. Lawrence could (to take) _______________ the ferry, but he was in a hurry to get back to St. Augustine. 2. Isabelle waved (happy) ________________ to her sister. À noter: Le bon usage en grammaire signifie que vous respectez les règles de nombre, de temps, de modes, de morphologie et d’articles. Toute entrave à ces règles constitue une faute de grammaire. Service d’évaluation linguistique (SEL) Université TÉLUQ Dernière révision : Octobre 2018 7 VOCABULARY (14 points) Part A (8 points) Replace or correct words in parentheses only if incorrect. 1. Gerard has (recently) ______________ started to play basketball. 2. Helen (passed) _______________ about two hours making a dress. Part B (6 points) Replace the words in parentheses with another word, expression or phrase that has the same meaning. 1. Cassandra decided to (invent) ______________ a story about dragons. 2. Erik always wanted to (quit) _______________ class five minutes early. À noter : Avoir un bon vocabulaire signifie que vous choisissez les bons mots pour exprimer une idée. Un mot qui n’a pas de sens dans une phrase ou qui ne respecte pas les conventions régulières, même s’il est bien orthographié, constitue une faute de vocabulaire. Dans la plupart des cas, plusieurs réponses sont acceptées. Service d’évaluation linguistique (SEL) Université TÉLUQ Dernière révision : Octobre 2018 8 PUNCTUATION (12 points) Add necessary punctuation marks: commas, dashes, semi-colons, colons, semi-colons, question marks, periods. 1. Although she was an astronaut Patricia did not like to drive 2. Alexander walked through the cool damp field meanwhile his sister Emily took the road by the river À noter: Avoir une bonne ponctuation signifie que vous utilisez les signes de ponctuation selon les conventions acceptées. Dans certains cas, deux ou trois conventions sont acceptables pour la même phrase. Tout signe de ponctuation qui ne respecte pas les conventions acceptées constitue une faute de ponctuation. SENTENCE STRUCTURE (20 points) Most sentences below contain one error. Find and underline the error, then rewrite a corrected version of the sentence in the space provided. If the sentence is correct, leave the space blank. 1. Jeremy does not know who is the new director. ______________________________________________________________________ 2. When Mary Ellen gets home, she will feed her cat, whose name Picasso. ______________________________________________________________________ À noter : Écrire en respectant la syntaxe signifie que tous les mots d’une phrase sont placés au bon endroit, qu’aucun mot n’est omis et qu’aucun mot n’est de trop. Toute structure boiteuse constitue une faute de syntaxe. Pour corriger les phrases, il faut les réécrire en anglais correct sans en changer le sens exact. Service d’évaluation linguistique (SEL) Université TÉLUQ Dernière révision : Octobre 2018 9 II. Seconde partie : la rédaction Note.- Cette partie ne s’applique pas aux étudiantes et étudiants de l’École des sciences de la gestion de l’UQAM. La seconde partie du test SEL consiste en une rédaction de 250 ou de 300 mots2. Versions B et E (personnel professionnel et cadre) : 300 mots Choix entre trois thèmes généraux (texte d’opinion) Mise en situation générale (lettre) Versions C et E (personnel de soutien administratif et technique) : 250 ou 300 mots Choix entre trois thèmes généraux (texte d’opinion) Mise en situation générale (lettre) Qu’il s’agisse d’un texte d’opinion ou d’une lettre, la structure de base suivante est exigée. Une introduction dans laquelle vous présentez le sujet du texte Un développement de deux ou trois paragraphes - Il faut avoir recours à des arguments et à des faits pour appuyer votre opinion. - Le nombre d’arguments n’est pas déterminé. - La clarté du texte et la pertinence des arguments sont des critères importants. Une conclusion Il est recommandé de faire un plan avant de rédiger le texte comme tel. Il est très important de prévoir dix minutes pour relire votre texte afin de corriger les fautes d’attention. Pour bien vous préparer, il est recommandé de prendre une heure, dans un contexte où vous ne serez pas dérangé, pour rédiger un texte de 250 ou de 300 mots, selon le cas, et ce, sans l’aide du dictionnaire ni de la grammaire. Note : Dans le cas d’un texte de 250 mots, toute rédaction qui ne contient pas un minimum de 220 mots sera rejetée. Dans le cas d’un texte de 300 mots, toute rédaction qui ne contient uploads/Litterature/ sel-repertoire-va.pdf

  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager