DE LA SUBJECTIVITÉ DANS LE DISCOURS SUR LE GÉNOCIDE AU BURUNDI. ANALYSE CRITIQU

DE LA SUBJECTIVITÉ DANS LE DISCOURS SUR LE GÉNOCIDE AU BURUNDI. ANALYSE CRITIQUE DE QUELQUES TEMOIGNAGES MÉDIATISÉS ENTRE 1993 ET 2010 EMMANUEL NKURUNZIZA A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE DOCTOR OF PHILOSOPHY GRADUATE PROGRAM IN ÉTUDES FRANCOPHONES YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO JANUARY 2022 © EMMANUEL NKURUNZIZA, 2022 ii RÉSUMÉ Partant d’un corpus multimédia et multilingue produit et cueilli dans un cadre particulièrement subjectif, l’étude analyse des témoignages sur le génocide au Burundi qui émanent de sujets verbalisant leur vécu dans l’après-acte. S’appuyant sur la théorie de Kerbrat- Orecchioni, l’étude explore les stratégies discursives et les vecteurs de subjectivité prisés par ces énonciateurs qui s’expriment sur un concept dont la sensibilité n’a d’égal que la controverse qui l’a toujours entouré depuis son lancement. En plus des axiologiques caractéristiques des témoignages, l’étude isole les modalités spécifiques à ce genre d’énonciation subjective qui s’avère être le vecteur principal de l’implicite dans ce cadre bien précis. Prenant pied sur l’analyse critique du discours, elle montre combien le témoignage produit dans le contexte discursif burundais est marqué par des mémoires communautaires plus concurrentielles que collectives, et que le discours de ce sujet se trouve influencé intersubjectivement par celui des autres acteurs occupant une place plus haute que la sienne. L’étude éclaire aussi sur les contraintes traductologiques du chercheur travaillant sur un corpus de textes sensibles et revêtant de surcroît un cachet identitaire. iii ABSTRACT Using a multimedia and multilingual corpus produced and collected in a particularly subjective context, this study analyzes testimonies on genocide in Burundi by subjects verbalizing their experience in the post-act. Based on Kerbrat-Orecchioni’s theory, the study explores the favorite discursive strategies and subjectivity vectors as used by these enunciators discussing a concept whose sensitivity is matched only by the controversy that it has always raised since its inception. In addition to highlighting the characteristic axiologies of the testimonies, the study isolates the specific modalities for this kind of subjective utterance which prove to be the main vector of the implicit. Based on the critical discourse analysis approach, it shows how the testimony produced in the Burundian context is marked by community memories that are competitive rather than collective. The study underlines that the discourse of the witness is intersubjectively influenced by that of the other actors in a higher position. It also sheds light on the translational constraints facing a researcher working on a corpus of sensitive, identity marked texts. iv DÉDICACE AUX VICTIMES DU GÉNOCIDE TUTSI D’OCTOBRE 1993; À MES PARENTS, RÉVÉREND PASTEUR DYONISIUS NTAGAZWA ET SUZANNE NDEKATUBANE, VOTRE CONFIANCE INÉNBRANLABLE EN MOI EST RESTÉE LE FERMENT DE MA TENACITÉ; À MES FRÈRES ET À MES SOEURS; EN PARTICULIER À MON PETIT-FRÈRE DÉSIRÉ NDUWAMUNGU, L’AMI-FIDÈLE; À TOUS MES ENFANTS, VOTRE BESOIN D’UN MODÈLE DE PERSÉVÉRANCE CONJURA EN MOI LA MOINDRE TENTATION DE CÉDER; À MA CHÈRE ÉPOUSE, YVETTE INARUKUNDO, POUR TON AMOUR ET TES PRIÈRES POUR CE PROJET. Emmanuel Nkurunziza It does not make sense to keep quiet and act as if things are normal, when people whose lives our research is supposed to improve are having their basic rights violated. (Alexandre Kimenyi) . v REMERCIEMENTS Un travail de la taille d’une thèse de doctorat ne saurait être le fruit des efforts du seul auteur. Le nôtre a bénéficié de l’apport de plusieurs intervenants. Faute de pouvoir les mentionner tous, nous en citerons les principaux. Nous tenons d’abord à remercier la professeure Dominique Scheffel Dunand, qui a dirigé cette thèse depuis notre transfert de l’Université de Western Ontario jusqu’à la complétion du projet. La patience dont elle a fait montre a été à la hauteur de l’intérêt qu’elle a témoigné pour cette recherche dès notre premier contact. Nous remercions également les professeures Aurélia Klimkiewicz et Marie-Hélène Larochelle, qui ont spontannément accepté d’être membres du comité de thèse et qui sont restées à nos côtés jusqu’à la fin. Nous proclamons fièrement notre plus haute estime pour ce trio de l’Université York, pour les lectures qu’il nous a suggérées, les rigoureuses critiques émises et les réponses claires aux questions que nous leur adressions. Nous remercions ensuite le professeur Josias Semujanga de l’Université de Montréal pour son rôle en tant qu’examinateur externe de cette thèse; la même reconnaissance spéciale s’adresse au professeur Jerzy Kowal de l’Université York, pour avoir accepté d’en présider le jury. Nous réservons des remerciements particuliers au professeur Marco Fiola qui, en dépit de ses multiples obligations en tant que Principal du Collège Glendon, a généreusement pris le temps de faire partie du jury. En plus des évaluateurs, nous remercions chaleureusement Joseph Bitamba, Venant Bizimana, Audace Machado, Adrien Ndikumwami et Onesphore Yamuremye pour leur apport dans la constitution du corpus; dans la même optique, nous gardons une vi pensée spéciale pour Théophile Kashirahamwe qui est malheureusement décédé avant la soutenance de cette thèse. Nous remercions l’Université York pour nous avoir permis de poursuivre notre projet de recherche qu’elle a par ailleurs financé. Nos sentiments de reconnaissance vont en particulier à la Faculté des Arts Libéraux et Études Professionnelles, plus précisément les programmes de Doctorat en Études Francophones et de Maîtrise en Traductologie du Collège Glendon, pour nous avoir fourni, en plus de la formation, le cadre approprié pour l’expérimentation de notre recherche notamment au sein du Centre de Recherche sur le Contact des Langues et des Cultures. Une motion spéciale de reconnaissance va en outre aux personnes qui nous ont appuyé de façon insoupconnée. Il y en a qui nous ont soutenu dès les premiers pas de notre recherche doctorale mais qui se sont lassées avant la fin du parcours; nul doute qu’elles se reconnaîtront en lisant ces lignes. Il y en a d’autres comme Gabriel Nikundana et Alexis Nkunzimana qui ont rejoint le train en marche pour ne plus le quitter. D’autres comme Professeure Marie Hélène Larochelle ont su identifier le moment où notre bateau prenait l’eau par tous les bords et risquait de sombrer. Enfin, à tous ces parents, amis et connaissances résidant au Burundi et ailleurs qui, malgré les distances et autres contraintes, ont exprimé directement ou indirectement leur soutien à notre recherche, en tête desquels les membres de l’association AC GÉNOCIDE CIRIMOSO, nous rappelons que nous n’oublierons jamais ces gestes --puissent-ils trouver satisfaction et fierté dans l’accomplissement de ce projet. vii TABLE DES MATIÈRES Résumé -------------------------------------------------------------------------------------------------------- ii Abstract ------------------------------------------------------------------------------------------------------ iii Dédicace ----------------------------------------------------------------------------------------------------- iv Remerciements ---------------------------------------------------------------------------------------------- v Table des matières ----------------------------------------------------------------------------------------- vii Liste des tableaux ----------------------------------------------------------------------------------------- xiv Liste des sigles et abréviations --------------------------------------------------------------------------- xv INTRODUCTION ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 0.1. Cadre sociohistorique de l’étude ------------------------------------------------------------ 1 0.2. Motivation -------------------------------------------------------------------------------------- 3 0.3. Lien personnel avec le sujet d’étude -------------------------------------------------------- 5 0.4. Hypothèses ------------------------------------------------------------------------------------- 8 0.5. Objectifs ---------------------------------------------------------------------------------------- 9 0.6. Portée et limites ------------------------------------------------------------------------------ 11 0.7. Élucidation des concepts clés --------------------------------------------------------------- 12 0.8. Structure de l’étude -------------------------------------------------------------------------- 19 viii PREMIÈRE PARTIE. CADRE THÉORIQUE ET MÉTHODOLOGIQUE ----------------- 20 CHAPITRE 1. CADRE THÉORIQUE --------------------------------------------------------------- 20 1.1. De l’énonciation ----------------------------------------------------------------------------- 20 1.1.1. Linguistique énonciative ------------------------------------------------------------------ 21 1.1.2. De la subjectivité dans l’énonciation ---------------------------------------------------- 23 1.1.2.1. Les vecteurs de subjectivité ------------------------------------------------------------ 23 1.1.2.2. Des sujets énonciateurs ----------------------------------------------------------------- 30 1.1.2.3. De l’énonciation médiatisé ------------------------------------------------------------- 32 1.2. De l’analyse du discours ------------------------------------------------------------------- 33 1.2.1. De l’analyse critique du discours (ACD) ----------------------------------------------- 37 1.2.1.1. Critique de l’ACD ----------------------------------------------------------------------- 39 1.2.1.2. Pourquoi une ACD des témoignages? ----------------------------------------------- 42 1.2.2. De l’analyse conversationnelle ----------------------------------------------------------- 46 1.2.2.1. Focus sur l’interview -------------------------------------------------------------------- 50 1.2.2.2. De l’implicite, du sous-entendu et du présupposé ----------------------------------- 53 1.3. Énonciation et traduction ----------------------------------------------------------------- 55 1.3.1. De la traduction à la traductologie ------------------------------------------------------- 57 1.3.1.1. De la traduction -------------------------------------------------------------------------- 57 1.3.1.2. De la traductologie ---------------------------------------------------------------------- 58 1.3.2. Revue des théories de la traduction ----------------------------------------------------- 61 1.3.2.1. Les approches traductionnelles -------------------------------------------------------- 61 1.3.2.1.1. Les approches fonctionnelles et culturelles ---------------------------------------- 61 ix 1.3.2.1.2. Les approches linguistiques ---------------------------------------------------------- 65 1.3.2.2. Les procédés traductifs ----------------------------------------------------------------- 67 1.3.3. Le traducteur à l’épreuve… -------------------------------------------------------------- 71 1.3.2.1. Des textes sensibles --------------------------------------------------------------------- 71 1.3.2.2. De l’éthique du traducteur -------------------------------------------------------------- 75 Conclusion sur le cadre théorique --------------------------------------------------------------- 78 CHAPITRE 2. CADRE MÉTHODOLOGIQUE --------------------------------------------------- 79 2.1. De la thématique du corpus -------------------------------------------------------------- 79 2.1.1. Du génocide -------------------------------------------------------------------------------- 79 2.1.1.1. De la qualification du crime de génocide -------------------------------------------- 79 2.1.1.2. Études sur le génocide ------------------------------------------------------------------ 81 2.1.1.3. Discours sur le génocide : victimisation et négationnisme ------------------------- 84 2.1.2. Du témoignage ----------------------------------------------------------------------------- 87 2.1.2.1. Éthique du témoignage------------------------------------------------------------------ 89 2.1.2.2. Le pacte testimonial --------------------------------------------------------------------- 92 2.1.3. Mémoire et histoire ------------------------------------------------------------------------ 95 2.2. Le corpus ------------------------------------------------------------------------------------102 2.2.1. Les informants ---------------------------------------------------------------------------- 102 2.2.1.1. Les témoins ----------------------------------------------------------------------------- 103 2.2.1.2. Les informants non-témoins ---------------------------------------------------------- 104 2.2.2. Constitution et documentation du corpus --------------------------------------------- 106 2.2.2.1. La collecte des données --------------------------------------------------------------- 106 x 2.2.2.2. Le corpus proprement dit ------------------------------------------------------------- 109 2.2.2.2.1. Un corpus doublement médié ------------------------------------------------------ 111 2.2.2.2.2. Un corpus mosaïque ----------------------------------------------------------------- 113 2.3. Méthodologie ------------------------------------------------------------------------------- 116 2.3.1. Le dépouillement ------------------------------------------------------------------------- 118 2.3.2. La transcription --------------------------------------------------------------------------- 118 2.3.3. Le codage ---------------------------------------------------------------------------------- 122 2.3.4. La traduction ------------------------------------------------------------------------------ 123 2.3.5. Les formes d’analyse -------------------------------------------------------------------- 125 DEUXIÈME PARTIE. ANALYSE DE LA SUBJECTIVITÉ DANS LES TÉMOIGNAGES ------------------------------------------------ 127 CHAPITRE 3. PRÉSENTATION DES DONNÉES --------------------------------------------- 127 Introduction --------------------------------------------------------------------------------------- 127 3.1. uploads/Litterature/de-la-subjectivite-dans-le-discours-sur-le-genocide-au-burundi.pdf

  • 27
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager