CORRECTION DE LA LECTURE ANALYTIQUE 1 Introduction : Quelques mots sur l’auteur
CORRECTION DE LA LECTURE ANALYTIQUE 1 Introduction : Quelques mots sur l’auteur et sur la section. Le chois de Paris comme thème pictural. (cf introduction aux tableaux parisien). Le poème liminaire (au seuil d’une œuvre), ce qui lui donne un importance particulière et peut-être une fonction de programme, d’annonce du contenu de la section. Titre « paysage » = titre trompeur. La notion de paysage urbain n’existe pas avant Baudelaire. Mais qui renvoie à la citation de Baudelaire « paysage des grandes villes ». La nature au sens de nature végétale est absente de l’œuvre de Baudelaire. Un poème traditionnel par son mètre, l’alexandrin, mais pas par sa structure : une strophe de 8 vers et un strophe de 17 vers. Le mot « alors » introduit une scansion, ce qui fait qu’on peut considérer que le poème est divisé en 3 parties. Développement : En quoi l’auteur a-t-il choisit un titre « programmatique » ? I. UN POÈME LIMINAIRE QUI PROPOSE UNE DOUBLE APPROCHE DU PAYSAGE : PAYSAGE RÉEL ET PAYSAGE IMAGINAIRE. 1. DISPONIBILITÉ DE L’OBSERVATEUR • Posture attentive : voir (« je verrai »), écouter (« écouter »). • Perceptions visuelles de haut en bas. Des éléments verticaux d’architecture. • Les tuyaux et les clochers : novateur, associer l’aspect industriel et l’aspect spirituel. Métaphore avec le bateau. • Perceptions sonores : plongée vers le bas, « je verrai l’atelier qui chante et qui bavarde ». Atelier, dans le paris de 1860. Personnification. « hymnes solennels » : registre sacré. • La posture de l’observateur est assez pittoresque : « les deux mains au menton », d’une observateur amusé, curieux. 2. TRANSITION DU RÉEL À L’IMAGINAIRE Par l’observation du ciel vespéral et nocturne. • Vers 9 « brume » : effacement du réel. • Vers 10 : la disparition du jour laisse place à d’autres lumières, qui sont mises sur le même plan : novateur. Deux hémistiches. • Les vers 11 et 12 : un ensemble. Deux vers extrêmement réguliers, qui accentue l’idée d’échange. Transmutation. • La nuit et la lune ouvrent la porte à l’imaginaire. À partir du vers 15, et de l’obscurité de l’hiver, le paysage extérieur disparaît et on observe un mouvement de repli sur soi. L’idée commune est de bloquer toutes les ouvertures, mais cette fermeture ouvre la porte à l’imaginaire. On passe du monde extérieur au monde intérieur. Substitution d’une architecture poétique à l’architecture réelle de la ville de Paris. 3. L’INSPIRATION IDYLLIQUE. Vers 20 : « Idylle », avec une majuscule. Sens littéraire, nom donné par Théocrite à ses poème, petit poème pastoral. Ensuite, on attache aux mots « idylle » et « idyllique » un caractère sentimental. Antithèse du paysage parisien. Un paysage artificiel, « bleuâtre », couleur artificielle. Une accumulation d’éléments qui donne un sentiment d’incohérence, mais qui est censé fournir un cadre parfait. Accent mis sur le mauvais goût, avec les jets d’eau qui pleurent dans les albâtre. Jugement du poète lui-même : et tout ce que l’Idylle a de plus enfantin. Ce paysage des vers 17 à 20 est vaguement exotique, artificiel, par lequel Baudelaire pointe la niaiserie d’une certaine poésie romantique, dans laquelle il a été baigné. La structure du texte emporte le lecteur du paysage urbain à un paysage artificiel. Dans les deux cas, l’auteur renouvelle le thème a priori banal du paysage, et la tonalité du poème joue un rôle dans cette approche originale. II. LA TONALITÉ À LA FOIS PLAISANTE ET PASSIONNÉE RENOUVELLE LE MOTIF PLUTÔT BANAL DU PAYSAGE. 1. DISTANCE HUMORISTIQUE • Clin d’œil à la poésie latine et grecque : églogue, idylle, « Il est doux … » écho d’un passage de Lucrèce De Natura Rerum : « Suave … » • Vers 17-20 : parodie de la littérature sentimentale (classique ou romantique). L’humour provient de l’écart entre la poésie sentimentale, qu’il prétend composer (vers 1), et la réalité de l’inspiration de Baudelaire, il écrit Les Fleurs du mal. • L’image pittoresque du poète dans sa mansarde : cliché. Clin d’œil : La posture renvoie aux gargouilles de Notre-Dame que Viollet-le- Duc a ajouté vers 1850 lors de la restauration de la cathédrale. 2. DES ACCENTS PASSIONNÉS QUI TRADUISENT LA FIERTÉ DU CRÉATEUR • Le passage de l’observation passive à la création active. Strophe 1 : passif, perceptions sensorielles. À partir du vers 15 : action, prise du pouvoir du créateur. Les verbes d’action au futur à partir du verbe 17. Concentration, vers 21-2 : l’Émeute, soit la tempête de l’hiver, soit allusion aux événements de 1848, retrait de Baudelaire de l’engagement politique. • Le poète se présente comme un « démiurge », comme un créateur à l’image de D.ieu : vers 16, l’architecture merveilleuse est une image de la création poétique. • Baudelaire souligne l’intensité de l’activité poétique : concentration 21-2, 23-6 : plongé. Absent au monde extérieur. Volupté : un mot plus fort que le mot plaisir, proche de l’idée d’extase. Des verbes d’actions qui renvoient à une activité intense. Baudelaire à travers cette double tonalité déconcerte le lecteur et rejette la conception d'un poème platement descriptif, paysage, au profit d'un nouvel art poétique. III. LA NOTION DE PAYSAGE PERMET À BAUDELAIRE DE DÉVELOPPER SA CONCEPTION D'UNE POÉSIE SUBLIME ET MAGIQUE. 1. LA DIMENSION VERTICALE RENVOIE À LA NOTION DE SUBLIME. Sublime : mot latin, élevé. Un sens figuré pour tout ce qui est très grand et très beau. Un poème Des Fleurs du mal s'appelle « Élévation ». • Vers 1-2 : présence du ciel, qui est comme un garantie de la pureté et de la perfection de son inspiration. Poésie sublime. • Une sorte de quête de l'idéal. Aspiration métaphysique, vers 8 : équivalence entre l'infini spatial du ciel et l'infini spatial de l'éternité. Transcendance : azur, firmament. 2. LA TRANSFIGURATION POÉTIQUE = Création d'un univers opposé à la réalité • Vers 15-16 : détermination de sa démarche, à l'emploi du futur de certitude, allitération et p et en r : fermeté. Enjambement, effet d'ampleur • Vers 16 : métaphore de la création poétique, métaphore architecturale. Univers merveilleux. • Vers 17-22 : Baudelaire se moque de lui-même et de l'inspiration sentimentale. • Vers 23-26 : Univers artificiel. « Transsubstantiation ». Substance même du poète, cœur volonté pensée, qui se transforme en univers poétique. Une conception « magique », avec un effet de prestidigitation, mais cette magie constitue aussi le plaisir suprême du poète. Conclusion : • C'est un poème programmatique parce qu'il donne le projet et le thème. Ce poème antérieur à la plupart de ceux de la section donne en tête de la section, le projet et le thème. Le thème, c'est l’évocation de Paris, le projet, c'est transfigurer la réalité. En revanche, la tonalité enjouée, plaisante, sera absente de cette section, on ne la retrouvera que dans « Rêve parisien », la section s'inscrit plutôt dans une tonalité sombre et mélancolique. On retrouvera dans l'ensemble de la section la même posture du poète, celle du poète-spectateur de la ville, spectateur disponible à tout ce qui s'offre à lui. • Ce poème inaugure la modernité du thème de la ville en poésie, (ateliers, tuyaux, fleuves de charbon). Apollinaire ira plus loin dans le recueil Alcools (1913) avec le poème « Zone » où il introduit la réalité et le vocabulaire du Paris moderne (sténo-dactylographe, sirène …) uploads/Litterature/ la-lecture-analytique-x27-paysage-x27.pdf
Documents similaires










-
55
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 26, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.0437MB