synon
Documents taguées (139)
Ce2 Nom : ……………………………. Date : ……………………………. Relie les mots contraires. Choisis u
0
0
Documentation SYNON Orange Service DOCUMENTATION SYNON Auteur : Richard DASSONV
0
0
FICHES PHOTOCOPIABLES Ce fichier est légalement photocopiable dans le cadre d’u
0
0
See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://ww
0
0
See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://ww
0
0
<Article terminologique bilingue (cf. ISO 12616)> Numéro de l’entrée : Domaine1
0
0
<Article terminologique bilingue (cf. ISO 12616)_ exemple> Numéro de l’entrée :
0
0
<Article terminologique bilingue (cf. ISO 12616)_ exemple> Numéro de l’entrée :
0
0
PSEUDO-SYNONYMES EN LANGUE DE SPECIALITE Christine DURIEUX C.I.E.L., Université
0
0
1 1:1 : Voir One-to-one. 1 to 1 : Voir One-to-one. 1/2 D1 : Une des résol
0
0
1 1:1 : Voir One-to-one. 1 to 1 : Voir One-to-one. 1/2 D1 : Une des résol
0
0
Niveau : 1ère AM Projet : 01 « Informer » Thème : « Je réalise pour l’établisse
0
0
AVEC INDEX DES TERMES ANGLAIS-FRANÇAIS VOCABULAIRE DE L'IMPRIMERIE LE PETIT GUT
0
0
1 1:1 : Voir One-to-one. 1 to 1 : Voir One-to-one. 1/2 D1 : Une des résol
0
0
1 1:1 : Voir One-to-one. 1 to 1 : Voir One-to-one. 1/2 D1 : Une des résol
0
0
LES SYNONYMES (1) 1) Recopie ces phrases et remplace le mot souligné par un syn
0
0
LES SYNONYMES (1) 1) Recopie ces phrases et remplace le mot souligné par un syn
0
0
LES SYNONYMES 1) Barre l’intrus de chaque liste. 2) Entoure dans la liste le mo
0
0
par Yolande Perron Office québécois de la langue française avatar frag jouabili
0
0
LA GRAMMAIRE APPLIQUÉE ou SÉRIE SYNOPTIQUE DE THÈMES ORECS & LATINS / LA I i GR
0
0
Source des définitions : Dictionnaires Le Robert synthétiser verbe transitif Ass
0
0
La synonymie dans la seconde moitié du XIXe siècle : description, pédagogie et
0
0
SÉMANTIQUE ET TRADUCTION. PROBLÈMES DE POLYSÉMIE ET SYNONYMIE À TRAVERS LES TRA
0
0
1 2014 BENEA Gabriela JITEA Nicușor Étudiants Erasmus Étude synchronique et dia
0
0